看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
常看到一些英文句子,我直覺反應是要使用關係代名詞 但往往句子都是直接使用V-ing 舉例來說, 這敘述是有關於使用液晶顯示器的電子裝置 我的直覺是 The description relates to the electronic device which uses LED. 然而,往往會看到 The description relates to the electronic device using LED. 請問上述是屬於哪一種文法,有沒有網頁有說明 上述概念呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.75.162.170
hoch:The description involves electronic devices using LED. 12/19 09:35
vicario837:其實就是習慣問題 which子句在限定用法上沒有像分詞 12/19 13:54
vicario837:麼常見(雖然我們當年學得很痛苦) which子句比不論口語 12/19 13:54
vicario837:或文章比較常用的是補述用法(就是前面有逗點那種) 可以 12/19 13:55
vicario837:造成語氣的停頓 對讀者來說也比較好閱讀 12/19 13:56
mashmallow:這是叫participle clause 12/19 22:49
mashmallow:google一下有很多英文網頁解釋 12/19 22:50
mashmallow:ing/ed也可以是participle clause~ 12/19 22:50
vicario837:其實這樣只是分詞片語而已吧? 子句要有主詞動詞 12/19 23:53
yidaboy:感謝各位的解答 12/20 08:36