看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
※ [本文轉錄自 JesusLove 看板 #1IkO4iXP ] 作者: Tiunn (guesswho) 看板: JesusLove 標題: [問題] 上帝"祝福"你? 時間: Tue Dec 24 20:42:18 2013 God bless you. 翻譯成'上帝賜福給你'是不是比較正確? -- 性解放風暴 即將襲台? Sexual liberation is storming Taiwan? https://www.youtube.com/watch?v=N_SyqtFKsyk
同性婚姻立法理由剖析 https://www.youtube.com/watch?v=j9FrgOUZ_bM
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.231.8.59 ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: Tiunn (61.231.8.59), 時間: 12/24/2013 20:42:35
Dulcia:看場合吧,以前聽外籍師說過,別人感冒你也可以對他說這句 12/25 01:03
Dulcia:但這時如果翻你說的這句中文,整個看起來就會怪怪的 12/25 01:03