看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
請問"不要把A與B相提並論"應該怎麼用英文表達比較貼切呢? 查一些資料,目前看到比較像是口語會說的用法有 1. Don't mention A and B in the same breath. or ( don't mention A in the same breath with B.) 2. Don't compare A with B. 請問版友們有知道比較好或比較美式口語的說法嗎? 謝謝 :) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.175.121.128 ※ 編輯: booboobook 來自: 1.175.121.128 (01/20 00:24)
lion1980:我會說 A and B ain't the same 01/20 01:27
almondchoco:A is one thing; B is another. 01/20 01:44
Soulchild:not in the same league 01/20 01:55
epicer:A is not comparable to B 或 A and B are not comparable 01/20 03:37
kee32:stand toe to toe 什麼的 01/20 08:04
GG3:It's apples and oranges 01/20 19:12
booboobook:謝謝以上版友 :) 01/20 22:02