推 Cordova:一行文??? 廣告??? 01/22 19:30
推 areca:有時候從native speaker的觀點看如何發音也很有趣 01/23 16:09
推 priv:很難說 native speaker 就能解釋100%對,例如要台灣人解釋捲 01/23 17:25
→ priv:舌和不捲舌大家都解釋得出來,但問題在台灣人正常的捲舌並不 01/23 17:25
→ priv:是像教科書或廣播/演講那樣捲的 01/23 17:25
推 Asvaghosa: 樓上援引的例子有點不一樣; 我會說我不捲舌 我翹舌 01/23 20:28
推 priv:捲和翹這只是用詞的差別而不是最大的差別,正規的翹舌音嘴形 01/23 22:47
→ priv:要變小,口腔緊張。台灣的翹舌音嘴形不變,口腔放鬆,只有舌 01/23 22:47
→ priv:尖微抬高 01/23 22:47
→ dunchee:"沒有解釋到/講到的部份"這本身很多時候並不是「不對」 01/24 02:50