作者yoyolover (嘿喲)
看板Eng-Class
標題[求譯] 舞蹈教室的英文應如何翻
時間Mon Feb 3 13:19:03 2014
如題
請問可以翻成ballroom嗎
幾天前在某國小教室的英文翻譯中看到該校把舞蹈教室翻成ballroom
以前所學習的ballroom是指舞廳此類的跳舞場所
學校的舞蹈教室也可以用這個英文單字代替嗎
還請賜教
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.69.124.16
推 myislet:用dance studio可以嗎? 02/04 12:06
推 viruscell:樓上的Dance Studio很像是唱片公司裡錄製MV或影片的錄製 02/06 03:37
→ viruscell:室(Studio),Ballroom一般指舞池或舞廳,至於學校的舞 02/06 03:38
→ viruscell:蹈教室視空間大小可以用Dancing Hall、Dancing Room等 02/06 03:41