看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
"這歌詞翻成台語翻得很貼切" 請問可以這樣子說嘛? The lyrics translated into Taiwanese is quite decent. 不知道說翻譯得貼切用decent來形容是否恰當 還是說用pertinent比較好? 感謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.109.55.233
erilinda:felicitous? 02/07 21:33
k07206kimo:authentic? 02/07 22:06
polycute:pertinent!! 02/08 10:43
polylemma:Perfect/immaculate 02/10 01:39