看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
This is because that they had contemplated before each action; meditated carefully upon their growing experience, education, social environment, and something like that; found out what resource, character, and capacity they have; and finally figured out their own way on living so that they can balance family and career. 我想表達的意思是: 這是因為他們在行動前會仔細考慮他們的成長過程、教育、社交環境等等,找出他們所 擁有的資源、人格、能力,而想出他們可以平衡家庭與職場的路。 我的疑問是: 1.因為英文沒有頓號,所以我各小句中已使用逗號,分隔各小句時便應使用分號 又連用三動作最後一個動作要有"逗號加and",故於此處使用"分號加and",對嗎? 2.使用and連接三個過去完成式,不用重覆had,對嗎? 3.this is because that 後面句子這麼長可以嗎? 懇請高人指點,萬分感謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.170.114.34 ※ 編輯: soquiet 來自: 1.170.114.34 (03/07 07:19)
Soulchild:我比較疑惑的是你使用過去完成式的動機? 03/07 09:03
soquiet:若某人可以平衡家庭與職場,我們一定是事後才知道,因此要 03/07 14:53
soquiet:用過去完成 03/07 14:53
soquiet:D大我的意思是他們平衡了,然後我在論述他們平衡前的行為 03/08 03:51
soquiet:如您所說他們平衡是過去式,在過去式之前是過去完成式 03/08 03:57
soquiet:補充說明,我是寫一篇作文,但這一段不確定我用法正確性 03/08 04:30
Soulchild:如果是過去式 那你後面應該要寫they "could" balance... 03/08 08:25
Soulchild:原本我以為你要寫的是常態事實 03/08 08:28
soquiet:喔喔對吼,謝謝您 03/08 19:17
l10nel:1 2 3原則上都對,但主要問題是你要考慮讓時態清晰可讀, 03/09 10:59
l10nel:而非因為可省就一定省略,我會考慮重覆had甚至主詞they, 03/09 11:00
l10nel:因為三個動詞片語都挺長的。 03/09 11:01
soquiet:非常感謝110長官大人>< 我還以為要沉沒了 03/09 16:39