→ dunchee:因為 /l/ 子音的關係。你聽到的是 /U/ 開頭(很短),這母音 03/13 23:01
→ dunchee:「接著發,沒有停」嘴/舌型接著轉到 /l/(兩者合在一起的 03/13 23:02
→ dunchee:時間相較之下較長) ,這時候就會出現「聽起來像是」你聽到 03/13 23:02
→ dunchee:的音 03/13 23:02
→ dunchee:我們中文也有這現象。比如小學時候教的注音符號 03/13 23:02
→ dunchee:(我那時代有兩種念法) 03/13 23:03
→ dunchee:ㄅ(刻意加上ㄜ這母音) -> 聽起來變成 ㄅㄜ 03/13 23:03
→ dunchee:ㄅ(刻意加上ㄛ這母音) -> 聽起來變成 「剝」 03/13 23:03
→ dunchee:但是 ㄅ 本身沒有變 03/13 23:04
→ dunchee:(ㄅ相當於英文的子音。例子不是一樣,但是你可以體會那種 03/13 23:05
→ dunchee:不同的組合造成的差異) 03/13 23:05
推 kee32:assimilation 03/18 22:28