作者kkben (多想一步)
看板Eng-Class
標題[求譯] 開玩笑要有限度
時間Tue Mar 18 12:16:01 2014
和朋友fb
開了個玩笑
他回我
The degree of sensitivity on some people have befuddled them giving way to
the augmentation in size of their phrases.
某些人很敏感
有些人不會
怎麼知道呢
從他們的回話的長度可以看出來
(我讀對了嗎)
--
透視財富本質
它終究是上天託付做妥善處理和支配使用
沒有人可以真正擁有
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.44.168.243
→ dunchee:沒有所謂的"懂",因為不是"英文"(英文不是母語的人拼湊出 03/19 02:00
→ dunchee:來的不知所云的句子)(即使是用最一般的文法解析來看, 03/19 02:00
→ dunchee:"have"的主詞是哪個?是單數還是複數名詞?) 03/19 02:00
→ dunchee:到有英文母語人士出沒的ESL/EFL網站問就知道了 03/19 02:00
→ dunchee:或者你直接問他,要他用中文回答你他是在講什麼,畢竟這才 03/19 02:01
→ dunchee:是你想知道的 03/19 02:01
→ kkben:謝 03/19 21:55