推 anjohn:2 03/26 00:21
→ miya0423:可是either A or B,不是2者之1的意思嗎? 03/26 00:28
→ miya0423:either A or B:不是 A,就是 B(只有其中一個是) 03/26 00:29
推 anjohn:我是憑語感回答的 XD 無法解釋,有文法達人嗎? 03/26 01:31
→ dunchee:"不是2者之1的意思嗎?"-> Yes. 但是也僅止於此。你過份解 03/26 02:15
→ dunchee:讀成挑了其中一人,那麼另一個人就一定會答錯。 03/26 02:16
→ dunchee:(我沿用你的用字)這樣子看有沒有幫助: 03/26 02:16
→ dunchee:"答對這問題對於Tom跟Ken其中_任_一人(都)不是問題" <-- 03/26 02:16
→ dunchee:隨便挑哪一個,他能都答對。換句話說,說這話的人已經知道 03/26 02:16
→ dunchee:Tom和Ken都能答對,只是他僅需要一人來答就可以(或是以這 03/26 02:16
→ dunchee:說法為例子來說兩人程度都足夠答對,未必真的要他們來答) 03/26 02:16
→ dunchee:或是這樣子看: 03/26 02:17
→ dunchee:It'ss not a problem for Tom to answer this question 03/26 02:17
→ dunchee:right. <--- 這成立 03/26 02:17
→ dunchee:It's not a problem for Ken to answer this question 03/26 02:17
→ dunchee:right. <--- 這也成立。 03/26 02:18
→ dunchee:為了避免雞同鴨講 03/26 02:30
→ dunchee:(你的)"答對這問題對於Tom跟Ken其中一人不是問題" -> 這似 03/26 02:30
→ dunchee:乎在說「僅有」一人能夠答對(對另一人來說則是問題(無法 03/26 02:31
→ dunchee:回答/答錯/...)) 你的另一中文句則是相當於我前頭說的 03/26 02:31