看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
各位前輩高人們早安 以下我在wikipedia讀的文章 請問我理解的意思對嗎? 1.Parsons rejects the idea that systems can be autopoietic short of the actual action-system of individual actors. Parsons拒絕系統可以自動產生缺少自主行動者的真實行動系統的想法 2.Homeostatic processes might be necessary if and when they occur but action is necessitating. 自體平衡的過程在它出現和假使它出現時可能是必需的,但是行動讓這些(前句)成為必需 3.except this factor of meta-systemic control does not "determine" any outcome, but rather defines the orientational boundaries of the real pathfinder, which is action itself 除了這個大系統控制因素並不決定任何結果,它反而更像是在定義真實開創者的反應界限 ,也就是行動本身。 4.we (as scientists and humans) relate to objective reality but only through a particular encounter of such reality, and that our general intellectual understanding is only feasible through conceptual schemes and theories 我們(身為一個科學家和人類)瞭解客觀的真實,只有通過特定和該真實的遭遇,而我們一 般理智的瞭解只有通過觀念架構和理論才是可行的 文章本文:http://en.wikipedia.org/wiki/Talcott_Parsons -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.170.15.245 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1395787184.A.B3E.html
l10nel:第一句中文:產生...系統,但英文"can be"之後沒有這個及物 03/26 08:52
l10nel:動詞的意思.請先理解這句話. short of意思近似without 03/26 08:55
soquiet:原來如此我明白了!這一句我一直想說有兩個形容詞放在一起 03/26 19:49
soquiet:不知道該怎麼理解,原來一個是介系詞 03/26 19:50
soquiet:萬分感謝! 03/26 19:50