看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
1. 可用to connect,也可用connecting. 因為已經連結了所以用connecting 2. 這裡的dedicated是形容詞。be dedicated to 的型式。 ※ 引述《Shisah (蝦米?)》之銘言: : 英文很爛 中高沒過 : 最近努力在惡補英文 : 然後教材出現了下列句子(請把每一個段落當作獨立段落) : 看不懂的語法/文法我用^^^^^當作底線標起來 : 雖然整段文章都看得懂 : 但不懂為何加這個字或是為何用這種變化形 : Couch surfing is the world’s largest social travel network, : connecting a global community of travelers, adventure seekers, and lifelong : ^^^^^^^^^^ : 不懂這邊為何是 ING形式,如果說這是一個主詞 V-ING當開頭的主詞,我卻找不 : 到後面相對應的動詞。如果是形容前面的同位法也很奇怪 : 或是類似頓號的同類表示也很奇怪...雖然整段是看得懂 : learners who are dedicated to sharing their culture, and providing : ^^^^^^^^^^^^^^^^^為什麼犧牲奉獻是用被動式? ^^^^^^^^^同第一個問題 : hospitality and authentic experiences to fellow travelers. : You can offer travelers a place to stay on their journey and bypass the : typical hotel experience by staying at the home of a local, all while : learning about their culture. : ^^^^^^^^是否省略主詞?但是為何這邊要加ing? : Safety is the foundation on which sharing is built, and so several members of : ^^ 個SO加在這的用意? :                       如果代表"所以"通常不是不加and嗎? : 所以自然而然懷疑起SO是不是有其他意思 : our team are dedicated full-time to this area. : 以上 : 詞看一篇沒多少的文章就這麼多問題QQ : 雖然每一段每一句都能抓得到意思,但是不知道那些便化的用意或是文法在哪裡... : 感謝大家的指教<(_ _)> -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.24.56.9 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1396191195.A.DAF.html
malisse74:這裡的connecting是which connects形容詞子句用現在分詞 03/31 00:04
malisse74:代替 不定詞的文法也許通 但意義不同 上篇有推文 03/31 00:05
peanut97:Thank you! 03/31 18:16
Shisah:<(_ _)> 03/31 19:51