原文:
Delivery is replaced by virtue of the Manufacturer holding the property of
Unipoint as holder of indirect possession.
The Manufacturer is entitled to assign to the Equipment Manufacturer its
claim for payment of the purchase price by Unipoint.
其中 Unipoint是公司名稱
試譯:
第一段我猜是因為製造商將Unipoint的貨物間接佔有(?)而非運輸出去。
然後我就卡住了>"<
第二段是指製造商仍有權利向E公司索取應得的貨款?
嗚嗚,請救救我!謝謝大家orz
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.140.36
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1399012497.A.DBA.html
※ 編輯: doutzy (36.231.140.36), 05/02/2014 14:46:51