看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
在網路字典看到這個解釋 You can get away with saying anything as long as you say this directly after what you say. 例句: "I,m going to kill you, not really but hey." 不太懂是什麼意思,是要翻成我將要殺了你,並不是真的要殺你嗎? 抓不到他所要表達的意思Q_Q -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.132.158.81 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1400169030.A.4D2.html
Tenka:然後刀就刺進去了 05/16 01:42
Tenka:UrbanDictionary的東西別太認真 那的文章跟Joke板差不多 05/16 01:44
Tenka:要夠幽默 推才會比噓多 05/16 01:44
andwwww:啊 蝦米@@! 我還蠻相信裡面的東西耶XD 05/16 02:14
andwwww:感謝T大的回覆喔^^ but hey感覺有點像 就那樣了 05/16 02:16
LetsGo5566:有點像是:你猜我是不是認真的捏^﹏^ 呵呵 05/16 09:17
LetsGo5566:你就想成not really but hey, who knows?然後想像一個 05/16 09:20
LetsGo5566:陰險的笑臉就是了 05/16 09:20
LetsGo5566:解釋會這樣說是因為你會讓對方不確定你講得是玩笑話還 05/16 09:26
LetsGo5566:是真話 05/16 09:26
LetsGo5566:然後別太相信那字典的東西XD 05/16 09:27
LetsGo5566:只有俚語 那邊的解釋才比較可信 05/16 09:28
Tenka:"hey" is used to draw someone's attention. "but" means.. 05/16 09:47
Tenka:Do I really need to explain it? So, "but hey" is used 05/16 09:48
Tenka:when you want to draw one's attention that you're going 05/16 09:49
Tenka:to say something different or even surprising. 05/16 09:49
Tenka:For example, "We don't have A, B, C... but hey! We have 05/16 09:51
Tenka:this one!" 05/16 09:51
dunchee:oaadonline.oxfordlearnersdictionaries.com 輸入hey 05/16 11:00
dunchee:-> 3 ... 05/16 11:00
andwwww:感謝大家的回答^^ 05/26 00:52