看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
has 是使役動詞 This is especially true in Kenya where a new show has the people laughing and the leaders boiling. 這篇文章的一個句子 令我傷神了 has 不是使役動詞? -------------------- HAS 這個地方不是 使役動詞 他就是 有 第二點 BOIL If you are boiling with anger, you are very angry. I used to be all sweetness and light on the outside, but inside I would be boiling with rage. 我過去常常是外表看上去輕鬆愉快,而内心却怒火中燒。 This is especially true in Kenya where a new show has the people laughing and the leaders boiling. HAS THE PEOPLE WHO LAUGH AND THE LEADERS WHO BOIL 民眾笑 而頭頭哭 -- 跟你自己的天才在一起,為你的天賦工作,你才能真正品味出你自己獨創的品質。 每個人必然有他專屬的、了不起的一個意義,錯過自己意義的人,也就錯過了生命。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.34.102.135 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1400315724.A.3A0.html
pttforum:have ving:前因導致後者..。因前面原因,所以讓後者laugh 05/17 16:56
※ 編輯: kkben (118.168.44.27), 05/17/2014 22:58:31 ※ 編輯: kkben (36.226.146.171), 09/11/2014 13:17:13