看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
先說明不是來為劉毅老師辯駁的 我跟劉老師完全無瓜葛 大致可以理解為何原po講的這些 不過如果只以原po所舉的兩個例子 其實這些字都有字源關係 但不知道劉老師是不是以字源作為這樣的背單字訴求? rival & arrival 都是同源字 所以本來就該這樣背 反倒是不懂這樣記得 就是沒真的弄懂英文的歷史淵源 而 doctor 跟 doctrine 也都是同源字 所以本來就該這樣背 至於dock 就真的是巧合了~~~ 一點小心得 ^^y ※ 引述《letmegoogle (goo之哉 goo之哉)》之銘言: : 各位好~ : google哥有件事情不吐不快~ : 是這樣的。 : 前幾天看了一下學習出版的一口氣背7000字, : 在序的部分提到一些背單字的方法~ : "如rival(對手)背不下來,背arrival(到達)" : (不就一個單字嗎?有啥好背不下來的?) : 講難聽點,你就這樣 : rival~r,i,v,a,l~名詞~對手~ : 重複念個三千六百七十五次 : (當然你要說三千六百七十八次也行啦) : 這樣會背不起來? : 這樣還背不起來那可能真的是記憶力有所缺損還怎樣的吧。 : 又有一段內容是這樣說的~ : "dock(碼頭)不好記,配上doctor(醫生)再配上doctorine(教條), : 這三個字背起來,dock-doctor-doctorine, : 中文的意思是~碼頭醫生的教條,如果不這樣背, : 你今天在文章中看到一個doctorine,雖然暫時背起來了, : 幾年後再碰到它,怎麼可能還記得?" : (其實看到這邊我的感覺是~ : 喔,那所以咧?"幾年後"再碰到它? : 你背一個單字放著不管,"幾年後"再拿出來看~ : 然後會忘記~這不叫活該那甚麼叫活該?) : 所以說啊,設計比較好的記憶方法是好的,是值得鼓勵的, : 但是也沒有必要把其他的記憶方法說得好像 : "你那樣背,背一輩子都背不起來"~XD : 說得誇張點,難道在劉毅老師出生之前, : 全世界(或至少全台灣)的人學英文, : 都超痛苦的,都怎麼學都學不會嗎? : 劉毅老師的學習方法~ : 有用嗎?還是有用,但也許真的沒有神奇到那樣。 : 再說一次, : 設計出好的學習方法,這件事情本身是好的, : 是值得鼓勵的, : 但真的沒有必要說 : "我這方法要奉為聖旨,別人的方法都一文不值"。 -- http://blog.xuite.net/playenglish Let's Play Soft English 普 雷 "軟" 英 文 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.136.73.13 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1401037064.A.90A.html
letmegoogle:有字源關係是一回事啦,但如果要說"你必須先把arrival 05/26 01:00
letmegoogle:這個單字背起來,然後你才有辦法去背rival這個單字"那 05/26 01:01
letmegoogle:就言過其實了。 05/26 01:01
letmegoogle:英文的歷史淵源重要嗎?重要,但應該沒有重要到"如果不 05/26 01:06
letmegoogle:知道這個字的歷史淵源,這個單字你一輩子都背不起來" 05/26 01:07
letmegoogle:(難道你小時候是先知道"爸" "媽"這兩個字都是形聲字, 05/26 01:07
letmegoogle:然後才學會叫爸爸媽媽的嗎?) 05/26 01:07
PlayEnglish:沒有反駁你的意思,只是用妳恰巧講到的例子,提點概念 05/26 09:44
PlayEnglish:妳舉的例子是學我們中文的母語,要對照英語學習 05/26 09:45
PlayEnglish:似乎比較沒說服力,其實應該說沒方法也可以背單字 05/26 09:46
PlayEnglish:有方法,能背更快,更有趣 05/26 09:47
PlayEnglish:只是有些方法是有學理根據的,而原po認為劉老師這個 05/26 09:48
PlayEnglish:有點言過其實,沒根據吧?! 05/26 09:48
PlayEnglish:而我舉的方式是有學理根據的,另外以我的方式 05/26 09:49
PlayEnglish:也不是先背arrival 再背rival 這個順序其實是不對的 05/26 09:50
letmegoogle:學理根據我知道有,但我的重點主要是"不知道這些學理 05/26 09:52
letmegoogle:根據,難道就無法背單字?"而且~不知道是不是我的誤解 05/26 09:53
letmegoogle:但是劉老師的意思好像是"不照這個方法去背就背不起來" 05/26 09:53
letmegoogle:(以常理推斷,怎麼可能會有這種事情?) 05/26 09:54
letmegoogle:不過我有點好奇的是~"先背arrival再背rival這個順序不 05/26 09:56
letmegoogle:對"是甚麼原因呢? 05/26 09:56
kee32:理解成一舉兩得背單字會輕鬆些,講成“這樣才可以”,就太 05/26 10:52
kee32:自我膨脹了 05/26 10:52
molaque:劉老師這個背誦方式比用盧蛇來背loser還糟! 05/26 20:12
letmegoogle:用盧蛇來被loser很糟嗎? 05/26 20:23
kee32:用諧音背單字有可能混淆記憶系統,影響發音和辨的正確性,連 05/27 12:36
kee32:帶書寫和閱讀都會被影響,總之不好的… 05/27 12:36
kee32:除非能像日本人,整個錯誤都是有系統性的,傷害會小一些。( 05/27 12:37
kee32:發音例外…………) 05/27 12:37
priv:把技巧說成是「只有這樣才背得起來」是他最大的錯誤,英文學 05/28 08:28
priv:久了初學的技巧不見得還會記得,但放在真實的 context 裡去 05/28 08:28
priv:記憶的單字卻沒那麼容易忘 05/28 08:28
priv:更何況 dock doctor 本身沒關聯。天馬行空的聯想是一種讀書 05/28 08:33
priv:技巧,但別人幫你預先想好的聯想不見得比硬背有效,會忘還是 05/28 08:33
priv:會忘 05/28 08:33
priv:背單字最佳的方式永遠是拿來實用,太重視技巧是本末倒置 05/28 08:36
Jassss:rival arrival是同源字嗎? 雖然都是拉丁文來的 但不代表是 05/31 05:56
Jassss:同源啊 05/31 05:56
priv:rival 和 arrival 基本上不同源 06/01 17:56
priv:往往並不是長得像就該是同源 06/01 17:57