推 letmegoogle:有字源關係是一回事啦,但如果要說"你必須先把arrival 05/26 01:00
→ letmegoogle:這個單字背起來,然後你才有辦法去背rival這個單字"那 05/26 01:01
→ letmegoogle:就言過其實了。 05/26 01:01
推 letmegoogle:英文的歷史淵源重要嗎?重要,但應該沒有重要到"如果不 05/26 01:06
→ letmegoogle:知道這個字的歷史淵源,這個單字你一輩子都背不起來" 05/26 01:07
→ letmegoogle:(難道你小時候是先知道"爸" "媽"這兩個字都是形聲字, 05/26 01:07
→ letmegoogle:然後才學會叫爸爸媽媽的嗎?) 05/26 01:07
→ PlayEnglish:沒有反駁你的意思,只是用妳恰巧講到的例子,提點概念 05/26 09:44
→ PlayEnglish:妳舉的例子是學我們中文的母語,要對照英語學習 05/26 09:45
→ PlayEnglish:似乎比較沒說服力,其實應該說沒方法也可以背單字 05/26 09:46
→ PlayEnglish:有方法,能背更快,更有趣 05/26 09:47
→ PlayEnglish:只是有些方法是有學理根據的,而原po認為劉老師這個 05/26 09:48
→ PlayEnglish:有點言過其實,沒根據吧?! 05/26 09:48
→ PlayEnglish:而我舉的方式是有學理根據的,另外以我的方式 05/26 09:49
→ PlayEnglish:也不是先背arrival 再背rival 這個順序其實是不對的 05/26 09:50
→ letmegoogle:學理根據我知道有,但我的重點主要是"不知道這些學理 05/26 09:52
→ letmegoogle:根據,難道就無法背單字?"而且~不知道是不是我的誤解 05/26 09:53
→ letmegoogle:但是劉老師的意思好像是"不照這個方法去背就背不起來" 05/26 09:53
→ letmegoogle:(以常理推斷,怎麼可能會有這種事情?) 05/26 09:54
推 letmegoogle:不過我有點好奇的是~"先背arrival再背rival這個順序不 05/26 09:56
→ letmegoogle:對"是甚麼原因呢? 05/26 09:56
推 kee32:理解成一舉兩得背單字會輕鬆些,講成“這樣才可以”,就太 05/26 10:52
→ kee32:自我膨脹了 05/26 10:52
推 molaque:劉老師這個背誦方式比用盧蛇來背loser還糟! 05/26 20:12
推 letmegoogle:用盧蛇來被loser很糟嗎? 05/26 20:23
推 kee32:用諧音背單字有可能混淆記憶系統,影響發音和辨的正確性,連 05/27 12:36
→ kee32:帶書寫和閱讀都會被影響,總之不好的… 05/27 12:36
→ kee32:除非能像日本人,整個錯誤都是有系統性的,傷害會小一些。( 05/27 12:37
→ kee32:發音例外…………) 05/27 12:37
推 priv:把技巧說成是「只有這樣才背得起來」是他最大的錯誤,英文學 05/28 08:28
→ priv:久了初學的技巧不見得還會記得,但放在真實的 context 裡去 05/28 08:28
→ priv:記憶的單字卻沒那麼容易忘 05/28 08:28
推 priv:更何況 dock doctor 本身沒關聯。天馬行空的聯想是一種讀書 05/28 08:33
→ priv:技巧,但別人幫你預先想好的聯想不見得比硬背有效,會忘還是 05/28 08:33
→ priv:會忘 05/28 08:33
推 priv:背單字最佳的方式永遠是拿來實用,太重視技巧是本末倒置 05/28 08:36
推 Jassss:rival arrival是同源字嗎? 雖然都是拉丁文來的 但不代表是 05/31 05:56
→ Jassss:同源啊 05/31 05:56
→ priv:rival 和 arrival 基本上不同源 06/01 17:56
→ priv:往往並不是長得像就該是同源 06/01 17:57