作者sheis (Naomi)
看板Eng-Class
標題[求譯] earth在文章中的意思
時間Tue Jun 10 17:15:18 2014
以下來自Dracula 整篇文章常出現earth 這個字 卡在那不知道如何翻譯
1.And there is in the passageway below a pound of heavy boxes being set down,
boxes shaped like coffins, and I know what they hold. The boxes are filled
with holy earth from the chapel beneath the castle.
^^^^^^^^^^
2.Apparently the ship carried nothing but earth, common earth, packed away in
^^^^^ ^^^^^^^^^^^^^
wooden boxes - shaped much like coffins.
原文來自
http://www.genericradio.com/show.php?id=0cd6ca7e1d5e4e1c
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.124.87.176
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1402391722.A.85B.html
推 RASSIS:土壤? 06/10 17:27
推 malisse74:earth是五行之一啊 講soil 就沒fu了... 06/10 18:13
推 waggy:earth本身就有土壤的意思 哪來亂七八遭五行 06/10 18:47
→ vicario837:輕鬆一下嘛這麼認真 06/10 22:45
→ Meela:泥土 06/11 07:43
→ sheis:謝謝大家解答 原來吸血鬼住的棺材不是空的 還要泥土! 06/11 15:37