看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
  我在網路上看到英文:   The girl stopped unwillingly and said......   unwillingly 有不情願的意思,我想請問一下這單字有啥用法?   希望各位大大可以把 unwillingly 的各種用法都告訴我,   以便我學習英文容易。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.232.182.141 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1403004876.A.BA2.html
tom91002:副詞還能有什麼用法,就加在動詞後面啊 06/17 20:42
   ...... 那我不情願 用unwillingly 怎翻?
tom91002:不情願做什麼? 06/17 20:52
   大大可以舉例嗎 我英文不好... @@
detour:超討厭直接伸手要答案的人... 06/17 21:30
tom91002:例如:我不情願自己去查字典,就可以說"I unwillingly 06/17 21:35
tom91002:consult the dictionary myself." 06/17 21:35
tom91002:這樣懂ㄌㄇXD 06/17 21:35
   不過,你不是說副詞要加在動詞後面嗎? 求解...
hudson109:可以直接丟google看句子 06/17 22:51
   好吧,我看看google大神好了
iampretty:這個版就某個多重帳號的人很愛不查字典就來問, 06/18 00:42
iampretty:版主都無所謂沒做為,自然會更多人效法.. 06/18 00:43
iampretty:L大對不起不是針對你,只是感覺這個版某些事很.... 06/18 00:44
iampretty:L大如果想學好英文請先有正確態度 06/18 00:45
iampretty:字典和先google是最優先的學習方法! 06/18 00:46
   我被念是沒關係啦... 不過這板不就是學習英文用得嗎?    如果都先去查字典和先google, 那這板的用意是什麼? @@
iampretty:查了字典文法書google後還有進一步問題 06/18 01:39
iampretty:多學習自然問得出值得討論的好問題! 06/18 01:40
iampretty:而不是把這兒當成免費什麼問題都丟過來的板 06/18 01:40
iampretty:批踢踢各板存在的價值在討論而不在讓人什麼都不做 06/18 01:41
iampretty:就直接丟問題. 06/18 01:41
iampretty:很多板都規定要先做基本功課,沒做的一律水桶或劣退. 06/18 01:42
iampretty:這才是開討論板的意義!網路資源其實很珍貴應該珍惜. 06/18 01:42
iampretty:先做了功課再跟網友討論才能真的學到. 06/18 01:43
iampretty:我批評的多重帳號那個人就用不同帳號重覆問他早就問過 06/18 01:43
iampretty:的問題..這種就是看準板主太....濫用板友們好心欺騙板友 06/18 01:44
iampretty:長年(超過10年吧)把好好的討論板當成他無聊時玩樂的工具 06/18 01:45
iampretty:所以他英文到現在連初級程度都不到.連基本寫作都很爛. 06/18 01:46
iampretty:又不肯承認自己需要重新找老師學..很悲哀的網友.. 06/18 01:47
iampretty:說這麼多只希望不要有人步入他的後塵.. 06/18 01:47
iampretty:申請再多新帳號態度一直傲慢欺負欺騙網友對自己沒幫助的 06/18 01:48
iampretty:只是對那個板友長期有精病卻不治療只會欺負網友有感而發 06/18 01:52
iampretty:真的不是在說L大.... 06/18 01:53
   原來是有人來亂呀... 我第一次來這板才知道,    我也希望版主可以水桶並劣退亂入的人!    要事前聲明不能有重覆 PO相同文, 也就是 PO文前必須要先爬文!    本人可是有爬文才問 unwillingly 的用法的...... ※ 編輯: Linjoyfu (118.232.182.141), 06/18/2014 17:18:15
Linjoyfu:不過 iam大大還真是此板常客, 留了好多言, 感謝指教~ 06/18 17:36