看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
The mistake can not be attributed to John. _____, it's Mary's fault. 請問底線處到底是要用 Instead 還是 Rather 還是都可以? 哪一個比較好? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.121.113 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1403767764.A.41F.html
Fausta:是instead, rather後面通常加than 也不會加逗點 06/26 21:30
heading:Rather可以放句首不是嗎? 06/27 00:11
Fausta:我問了一下我的強者同學他說兩個都可,抱歉原本講錯Q 06/27 00:55
comeandgo:rather 是副詞,那個位置沒有問題。 06/27 01:03
comeandgo:有代表"相反低"的意思 06/27 01:03
comeandgo:Things didn't turn out well; rather , they turned ou 06/27 01:03
comeandgo:t very badly 06/27 01:03
comeandgo: Instead 則有代替的意思,意思比較近A代替B 這樣,然 06/27 01:04
comeandgo:而兩個事實只要不同即可,不需要相反。 06/27 01:04
comeandgo:這題我認為應該是Instead 較合題意 06/27 01:04
ckjeans:只有這兩個選項嗎? 為什麼我覺得"In fact" 或 "Actually" 06/27 04:40
ckjeans:更符合題義...... 06/27 04:41
heading:嗯 我一直搞不懂在句首到底該用哪一個字 06/27 11:06
tenyfish:我的印象是 , rather, 和 . Istead, 較常用。 06/27 12:29
tenyfish:但以詞性來說,放句首應該也可以,只是不常見。 06/27 12:30
kee32:我投comeandgo一票 06/29 10:29
hibonda:Instead, 才對。如果用rather,用"or rather"(更確切地)! 06/30 02:07