看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
想請問一個中文翻譯 因為一直不知道如何翻譯 這裡的滷汁表示的是湯汁的不含肉 像是滷豬腳的湯汁或是滷肉的湯汁但是就是不含肉塊 求翻譯以下 中文:滷汁拌飯對台灣兒童肥胖影響之研究 非常謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.224.190.76 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1406736275.A.E2B.html
kaifrankwind:gravy我覺得意思很接近了 只是它指的是很濃稠的那種 07/31 00:11
kaifrankwind:滷肉的滷汁不清淡但也沒那麼稠... 07/31 00:11
polylemma:Marinated pork broth? 07/31 04:48