→ priv:1. 因為不是任意十個 militants,就是攻擊的那十個,全死了 08/05 20:13
→ priv:2. dream becomes reality 是成對的,所以不會用 real 08/05 20:14
→ priv:3. 不覺得 hear story 一定要加 of 後面的 of 應該和前面 08/05 20:17
→ priv:story of 的 of 是對稱的 08/05 20:17
→ priv:nearly as much = not at all 08/05 20:19
→ priv:sorry not nearly as much = not at all 08/05 20:20
→ priv:我看起來這邊的 not 都是和 won't 的 not 對齊的 08/05 20:22
→ priv:所以 now that 就是 now that 08/05 20:22
→ priv:沒有很多時間看完完整的文章,有錯請高手指正.. 08/05 20:23
→ dunchee:1. 前文有提供線索 firefight, members of the ...Taliban 08/05 22:12
→ dunchee:invaded ... 多吸收「你沒有學過的」表達方式 08/05 22:12
→ dunchee:2. 一: 可以。後頭算是用了倒裝(特別是主詞字數多的情況) 08/05 22:24
→ dunchee:二: 不是對錯的問題。(整體)意思上的差異 08/05 22:25
→ dunchee:還是我前頭說的,先學會你不熟悉的表達方式 08/05 22:25
→ AFM:獨學而無友,則孤陋而寡聞。所以感謝樓上幾位。: ) 08/05 22:32
→ dunchee:-> 3 .... 兩種用法都有 08/05 22:35
→ dunchee:"... ; (the stories) of sword-wielding mobs ..." 08/05 22:35
→ dunchee:同樣的字,不用重複。真正的重點是這樣子的表達方式很尋常 08/05 22:35
→ dunchee:,對英文母語人來說他們可以馬上讀懂(因為看多了,很習慣 08/05 22:36
→ dunchee:了)(換句話說,不要死背「同樣的字,不用重複」) 08/05 22:36
→ AFM:所以這裡作者一個有加of一個沒加of ?! 08/05 22:37
→ AFM:了解,謝謝。 08/05 22:37
→ dunchee:4. 試著讀這段(從這段開頭讀起),然後讀到這句時(won't 08/05 22:48
→ dunchee:.... nearly as much(往"程度"這方向去體會)),順著整體意 08/05 22:48
→ dunchee:思,看看你能否體會/猜出作者這時候要講什麼? 08/05 22:48
→ dunchee:"Not now that-clause"單純的字面,不是片語。that-clause 08/05 22:49
→ dunchee:就是在講這個"now"情況 08/05 22:49
→ dunchee:(now(這現狀) = that-clause(的內容) ) 08/05 22:49