→ kaifrankwind:我覺得你的想法是對的(位置會影響意思) 只是不會每個 08/08 12:48
→ kaifrankwind:副詞都適用(always don't的意思會用never表達 除非你 08/08 12:52
→ kaifrankwind:想搞怪引起注意) a. Jane usually isn't on time 08/08 12:57
→ kaifrankwind:b. Jane isn't usually on time. 我覺得a的Jane不準 08/08 12:58
→ kaifrankwind:時頻率比b的高 08/08 12:59
我好像有點可以理解這個~但是還是有點模糊,不曉得能不能麻煩k大再幫忙詳細解釋呢?
謝謝你>"<
→ kaifrankwind:a的意思我覺得用is usually not會更順 08/08 13:11
謝謝你的詳細解釋!!
※ 編輯: xiaoyingyu (118.167.221.98), 08/08/2014 18:43:53
→ kaifrankwind:usually是機率八九成 所以a是八九成不準時;b是"並非" 08/08 21:06
→ kaifrankwind:八九成: 不會是更高 是更低 可能是often或sometimes 08/08 21:08
→ kaifrankwind:假設是sometimes 它大概五成 所以b是五成準時 反過來 08/08 21:09
→ kaifrankwind:就是五成不準時而已 08/08 21:10
→ kaifrankwind:是說使用負面頻率副詞(seldom, rarely...)就可以省去 08/08 21:15
→ kaifrankwind:腦袋打結的困擾 所以別忘記它們 08/08 21:16
謝謝你!!!這樣想真的清楚很多!!完全懂了^^
非常謝謝你!!!
→ ely6231:我記得文法書上是說頻率副詞放一般動詞前,be v.後 這算是 08/08 22:40
→ ely6231:可以信賴的準則吧 當然有些字可能都可以,比如說你提的usu. 08/08 22:41
→ ely6231:或sometimes放be v.前後都行(可能還有其他例子) 08/08 22:42
→ ely6231:這也不算什麼文法 只是"也有人這樣用"罷了 不用太在意 08/08 22:44
→ ely6231:知道可以這樣用就好了 08/08 22:45
因為文法書上的準則所以看到答案時覺得困惑~
不過我想口語應該也不太計較這些 感覺太細微了XD 謝謝你
→ kaifrankwind:我自己感覺主詞和beV真的很緊密 在一般情況(beV後還 08/08 23:06
→ kaifrankwind:有接adj. n.等)主詞和beV一定要連在一起才順 而在beV 08/08 23:08
→ kaifrankwind:後面沒東西時 反而覺得頻率副詞放主詞和beV間才順 08/08 23:10
我也有聽過主詞和be動詞很緊密的說法!!
我是不管怎樣都覺得放be後很順 但寫題目的壞習慣還是靠感覺寫XD
再次感謝^^
※ 編輯: xiaoyingyu (118.167.221.98), 08/08/2014 23:14:48
謝謝!!我剛剛還在想不出來be後沒有其他東西的句子應
該長什麼樣子!非常感謝你好用心的替我解答!
→ dunchee:如何).."。我是記(/我會的是)個別單字的用法/意思。你沒 08/08 23:41
→ dunchee:問的話我也沒注意到。我剛剛比對了usually和always的用法( 08/08 23:41
→ dunchee: don't / isn't 的位置關係): 08/08 23:42
對對對我就是在翻azar的時候看到的!!!
謝謝你!!我竟然完全沒有想到"比對個別單字用法"這個自己找解答的方法!
只想著翻我看過的文法書和googel而已 謝謝你提醒我這點
這串討論下來真的是受益良多 大家一起交流感覺真好XD
→ dunchee:看例句(例句也是"用法"的介紹)。看樣子這兩個字有明顯的用 08/08 23:42
→ dunchee:法差別(不是遵循單一"頻率副詞"這樣子的通則) 08/08 23:42
→ dunchee:比如 "He always isn't on time for class" 幾乎是單純的 08/08 23:42
→ dunchee:錯誤(英文非母語的人才會講的話)(note: 我是針對這個特定 08/08 23:43
→ dunchee:的一句。我不是在講 "(主詞) always isnt' ..." 這樣子的 08/08 23:43
→ dunchee:廣義句型 08/08 23:43
的確!!用He always isn't on time for class不如直接說He is never!
謝謝d大的補充 非常清楚了~
→ dunchee:剛好這個也有這例子:(這網站是美國人開的) 08/08 23:43
這個文件檔真的不錯耶!讓我HIGHLIGHT一下~~(抱歉不太會修文 變得醜醜的)
"Each case is different and must be learned from examples"
完全點醒我XD
dunchee:ESLprof.com/handouts/Info/adverbsoffrequency.doc
→ dunchee:但是"He usually isn't on time for class"就還好(強調用 08/08 23:44
→ dunchee:前頭第一行的ESL forum)("頻率"本身的話我會說仍是一樣. 08/08 23:46
→ dunchee:兩者整體意思的差異傳達的是另外的意思) 08/08 23:46
→ kaifrankwind:其實我就是看到那份doc才說不是每個副詞都能用XD 08/08 23:46
→ dunchee:總之重點是第一行那個ESL forum裡頭的英文母語人士講的" 08/08 23:47
→ dunchee:Each case must be weighed separately for correctness" 08/08 23:47
→ dunchee:-- 換句話說要看個別情況,不要當成"全部通用的文法規則" 08/08 23:47
→ dunchee:來記 08/08 23:47
謝謝你 看完我覺得自己好像太過執著於"通用"的這部分了
一直在想"可是文法書都這樣寫...."所以才會有疑惑^^"
each case must be weighed separately for correctness這句話真的是讓我豁然開朗!
※ 編輯: xiaoyingyu (118.167.221.98), 08/10/2014 12:13:20