看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《wowhanhow (我很好)》之銘言: : 原文出處 http://ppt.cc/Pl4x : 問題一: : It was as if the only way any of us could be sure that my body was clear of : infection was for me to officially become a better person. : 這段話我無法理解的是連續用了三個Be動詞 It was as if [the only way (any of us could be sure that {my body was clear of infection}) was (for me to officially become a better person)]. 這個句子其實原本最簡單的結構只有 It was as if [A]. 這個was是這個句子的動詞。 [A] 這裡面是一整個子句 這句話挑出來看,就只是 The only way was (for me...). way後面接了一長串()裡面的,又是一個修飾way的子句 any of us就只是一個主詞 為了更清晰我們暫時換成we就好 We could be sure that {B}. 這又是一個完整的句子 {B} 裡面又是一個完整的子句 My body was clear of infection. : 原本是想說 : It was as if the only way [....] for me to officially become a better person : 這樣看來似乎能理解這句再講甚麼 : 但在for me之前又多了個was : 想請問版上強者能否解惑這段句子的正確意思Orz : 問題二: : And as friends came by with meals and groceries and showered me with well : wishes and all manner of questions about my state of mind, the more it : occurred to me that their hunger for stories of my cosmic transformation was : rooted less in their concern for my soul than in their culturally ingrained : need for capital-C “Closure.” : 同段句子的 capital-C "closure" : 完全看不懂這兩個字的意思@@?? : 是指...??? 資本主義的 closure ??? : ... : 先謝過了... Capital-C "Closure" 意思是「大寫C的 Closure」 這種Closure指的是一種心情的收尾 舉例來說,可能一對男女朋友漸漸感情淡了,就慢慢沒聯絡。這時候可能有一方 就會覺得,沒有一個Closure,雙方沒有講清楚到底是不是算分手完了。他可能 就會跟對方連絡說,我們講清楚吧,好讓我有個closure。 這段看起來他是在說,那些來關心他的人,與其說是真的來關心他,倒不如說 是想要給他們自己找一個答案,劃下一個句點。 強調大寫C Closure只是強調說他們來要求的是一個很大顆的句點。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 24.18.197.7 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1416131800.A.96D.html
kudoropu: 推清楚 11/16 23:08