推 feefan: 非常感謝!越來越清楚涵義。但是可以繼續討論下去嗎?? 12/01 23:50
→ feefan: I could ~ 這個用法在表達 過去能夠卻沒能完成這件事 12/01 23:50
→ feefan: 這個概念上,是文法正確但意義模糊的使用方式嗎? 12/01 23:51
→ feefan: 我瞭解 I could have 所表達的意含。但好奇 I could 12/01 23:51
→ feefan: 另外,b c 有沒有“沒有打到球”的意境在? 12/01 23:53
→ feefan: 我“都”已經安排了時間要去打球。I managed to~ 12/01 23:54
→ feefan: 我原本可以去打球 I was able to ~ 12/01 23:55
→ wohtp: 原原po的這三個用法當中,「可以/可能」的意思都比較偏向 12/02 01:02
→ wohtp: 能力上 12/02 01:02
→ wohtp: 所以聽起來都像「我昨天有本事好手好腳可以打球」這樣的感 12/02 01:04
→ wohtp: 覺 12/02 01:04
→ wohtp: 要表達有空閒、有機會這樣的意思,請直接講有空有機會 12/02 01:06
→ wohtp: I had a chance to.../ I was free to... 12/02 01:07
→ wohtp: I could manage some time to... 12/02 01:07
→ wohtp: 注意最後一個例子的could:你有問題的並不是站在球場上打球 12/02 01:13
→ wohtp: 的能力,而是找到機會去球場的能力 12/02 01:13
→ wohtp: 啊,當然這樣子用could大概僅止於故事敘事裡面就是了 12/02 01:17
→ wohtp: 其實這裡的重點也不在昨天或今天,而是「可以」的語意跟原 12/02 01:39
→ wohtp: 原po的中文式想法不太一樣 12/02 01:40
→ Calla: wohtp所指出的點(I had time to..)值得參考, 有空vs有能力 12/03 00:14
→ Calla: could,跟所有modal verb一樣,會改變main verb的"質感" 12/03 00:16
→ Calla: 我對modal verbs的理解 大概像是 嗯 蛋糕上的糖霜 12/03 00:16
→ Calla: main verb是蛋糕,包含主要的口感、口味etc. main verb會 12/03 00:17
→ Calla: 稍稍被modal verb往某個方向改變 而幾個常見的改變方法 12/03 00:17
→ Calla: 我建議以情境學習 像d&w大所說的 先從語意著手 而不是去背 12/03 00:18
→ Calla: could的所有意境&用法 12/03 00:19
→ Calla: 過去能夠卻沒能完成這件事 <= 我一下子想到兩種可能性 12/03 00:21
→ Calla: 1. 過去有機會,但過去那個時間沒做到 12/03 00:21
→ Calla: 2. 過去曾經有能力,但現在已沒有能力做這件事 12/03 00:22
→ Calla: 1. I could've (原本可以) played but I didn't(過去時點). 12/03 00:24
→ Calla: 2. I could play xx when I was a child but now I can't. 12/03 00:24
※ 編輯: Calla (42.98.49.149), 12/03/2014 00:26:18