推 Melonhaha: 推 12/04 05:40
「低頭族」英文要怎麼說?
phubber (n.) / phubbing (n.) / to phub (v.)
把"phone"手機跟"snub"惹人厭的人合在一起的流行語
就是不斷使用手機、冷漠他人的意思~
I'm right in front of you, stop phubbing and pay some attention to me.
我就在你前面,不要再滑手機了,跟我講講話嘛。
美國發起的「不要滑手機」運動:http://stopphubbing.com
--
阿滴英文Ray老師
https://www.facebook.com/RayDuEnglish
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 175.180.192.112
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1417441858.A.992.html