看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
若單純回答你推文裡的問題,答案是「對」。 但我不太懂為什麼你老師會教你們背「Next tiem S+V, S+V」這種句型耶, 我個人認為應該用理解的才對。 Next time是一個說明「時間」的副詞, 但說話者想再補充說明,到底是哪個「下次」呢? 於是他用了一個子句「you come to Taiwan」來修飾(補充)next time。 這個子句可以稱作副詞子句。(因為它修飾時間副詞,所以它自己也是副詞) 真正的主要子句是「make sure.....」,是一個祈使句,期望別人如此做。 這個句子的原句是: Make sure..... next time you come to Taiwan. 為了強調時間,所以說話者把時間(next time那串)調到前面, 於是就變成你看到的這樣。 理解之後,根本不應該背什麼Next time S+V, S+V, 要能自由變化,例如我不想用子句來補充說明也行: Next time taking a trip..... (用Ving來補充說明next time) Next time to take a long journey..... (用不定詞來補充說明next time) 否別你句型背不完的.... 註:我不是什麼英文高手,有講錯的地方,請其他高手指正,謝謝 ※ 引述《ziew0805 (ziew)》之銘言: : 課文裡的 Next time you come to Taiwan, make sure you save a night or two for : a visit to our exciting night markets. : 我們老師是說在make前面省略了you 然後sure後面省略了that : 所以next time是像when before 後面可以接二子句S+V, S+V?這樣嗎 : 第二個問題是省略了you後面為什麼不是用making sure? : 求解 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.166.241.82 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1417872636.A.8B9.html
kaifrankwind: 感覺沒人會用Next time to v., 12/06 22:26