看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
想問問在叫囂時講的"單手讓你" 覺得"I only use one hand"感覺很沒氣勢 甚至表達不出"讓"的那種輕謔語氣 英文裡要怎麼翻才比較能有相類似的語氣? 感謝 --
repise:才六百萬喔 我光是手續費都不止1千萬 真弱11/16 19:21
repise:兩年六百萬,我看是印尼盾11/16 19:24
repise:不是嘴砲你先貼對帳單再說 貼出來我自殺11/16 19:24
repise:六百萬 搶比較快吧11/16 19:25
morrischen2:http://ppt.cc/HwpA11/16 19:25
repise: 本人為了社會合諧,暫時不自殺。先向morris大表示歉意11/16 19:32
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.109.55.233 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1419047289.A.802.html
erilinda: I could beat you with one hand tied behind my back. 12/20 12:31
greencapave: 我跟人比腕力或猜拳的時候都會說這句 12/20 18:54