看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
Parents and teenagers often debate whether high school students should have a part-time job in addition to focusing on their studies. I think it’s a good idea for high school students to work a few hours a week. This will allow them to learn a sense of responsibility, __42__ earning some extra spending money. In addition, working part time can help high school students save money for their college tuition, thus taking some of the burden off their parents. 1) not at all 2) besides 3) so much 4) not to mention 這是郵局的考題, 第42題的答案為4 想請教為何2不行呢? 這(打工)將允許他們(學生)學習責任感,除了賺得一些額外的零用錢之外。 感覺用besides,在翻譯上與文法上這樣並無不妥。 大家覺得呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.40.109.230 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1420082167.A.33B.html
lohaloha: besides 後面接子句,not to mention 後面接名詞或V-ing 01/01 13:43
lohaloha: besides的部分我講錯了,它是介詞 01/01 13:55
noobie: 用besides的話,那個逗點感覺讓整句話唸起來很不順.... 01/01 19:14
dashihito: 個人覺得用了besides感覺會讓後面的in addition很多餘? 01/02 00:16
s26266911: 文法應該沒錯,但是這樣寫earning的主詞是this不是they 01/02 02:45
s26266911: 不合邏輯,改成it allows..; besides, they can earn.. 01/02 02:47
s26266911: 或者it allows.....responsibility besides money 01/02 02:48
s26266911: 念起來會比較順一點.. 01/02 02:49
Soulchild: 這邊earning...不是分詞用法 所以沒有主詞不同的問題 01/02 11:28
s26266911: 請教這邊earning是甚麼用法? 01/02 12:32
Soulchild: gerund 01/02 17:07
dunchee: dangling modifiers並不是只限participles 01/02 23:48
dunchee: http://ppt.cc/GsnF 右邊找 .... daningling phrases 01/02 23:48
dunchee: containing gerunds or ... 或者是Webster's Dictionary 01/02 23:49
dunchee: of English Usage 裡頭的dangling modifiers (包含了 01/02 23:49
dunchee: dangling participles, gerunds, infinitives, clauses, 01/02 23:49
dunchee: ....) "besides"用於此處確實犯了dangling modifier的毛 01/02 23:49
dunchee: 病,不過話說回來"not to mention"也有同樣的問題 01/02 23:53
stukpe: 感謝大家的回覆。 01/04 17:11