看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
題目: 有些我們認為安全的包裝食品可能含有對人體有害的成分。 官方答案: Some packaged food considered safe might contain ingredients harmful to human body. 在下的疑惑: ingredients harmful 這個用法看起來是後置形容詞 然而,harmful 似乎不像 galore 醬子能後置,那難道是省略了 which is嗎?似乎也沒有這種文法?目前我懷疑是不是因為他有個 "ful", 我知道 "full" 是後置形容詞沒錯,然而,若醬可以的話,那麼 beautiful 不就也行? 另外查了 google 新聞:"ingredient harmful" ,似乎還有二十個, Youglish有一個,不知道有沒有高人能給小弟指點指點~ PS. 後置形容詞我亂翻的XD,英文是:Postpositive adjectives 或者 postnominal adj
cuylerLin: 你要不要再仔細看一下題意跟你的問題...整個很不知所云 02/03 22:50
喔喔,我是看到大考中心公布的答案竟然可以對 harmful 做 postpositive,突然 覺得自己是不是搞錯了什麼,或者大考中心是不是搞錯了什麼 ^^
dunchee: Quirk的書如是說 https://imgur.com/A8YAUyp 比較句[1]( 02/03 22:55
dunchee: 我手頭的同一本書) 02/03 22:55
dunchee: I know an actor suitable for the part. [1] 02/03 22:55
dunchee: 書上另有說明"adjective"和這結構間的一些限制/條件,不 02/03 22:55
dunchee: 是隨便的"which is+形容詞"都能這樣子套 02/03 22:55
dunchee: 我自己是沒在背這些文法術語什麼的。剛花時間找的,現學 02/03 22:58
dunchee: 現賣。常閱讀的話noun + harmful to ...這樣子的用法不難 02/03 22:58
dunchee: 碰到,我是直接學起來 02/03 22:58
老實說小弟研究 postnominal 有一陣子了,您看到的 noun + harmful 應該是 something 或者 最高級 後可隨意加adj的規則,而不是什麼 noun 都行,因此, 其實十分少見吧?which is 的省略真的機乎查不到呢,或者您可以提點一兩個 例句?我再幫您到 google 做 double quote 查詢一下~ 這邊附上我研究時蒐集的資料,suitable 被我分類在在最高級那篇 https://bestbanana.ml/blog/?s=%E5%BE%8C%E7%BD%AE
webster1112: 所有文法都是習慣 很多都是積非成是 XD 02/04 00:53
恩恩,我也是醬想,所以才會去查 google 回傳的數量,然而 harmful 後置 的 google/youglish 回傳量太少,個人認為他後置是錯誤的。
cuylerLin: 根據我手邊的學術寫作教材,形容詞子句如果引導的是形 02/04 01:03
cuylerLin: 容詞的額外資訊,且形容詞後綴為-able,可以直接留下 02/04 01:04
cuylerLin: 形容詞,例如capable,suitable等等;其餘的情況如果要 02/04 01:05
cuylerLin: 直接省略,形容詞會跑到前方,變成前置形容詞 02/04 01:05
cuylerLin: (prepositive adjective),如果真的要說何時可以直接_ 02/04 01:06
cuylerLin: 留下形容詞子句裡面的形容詞,我只能說就是語感培養了 02/04 01:06
cuylerLin: 畢竟討論這種(類)分詞構句,比較多不會著墨在這一點上 02/04 01:07
cuylerLin: ,而指考的那句話,你把that are補回去也沒人會說你錯 02/04 01:08
cuylerLin: 題外話:1.非限定修飾的時候傾向用that而不用which,這 02/04 01:08
哈囉~ 我的意思是指考標準答案是錯的,正解應該要加 that is 呢!
cuylerLin: 不是可以任意替換的 2.full是後置形容詞的原因,是因為 02/04 01:09
cuylerLin: 他後面通常是一個形容詞片語來修飾,而片語在規則上是 02/04 01:10
cuylerLin: 後置修飾 3.你可以把harmful/benign to這種東西看成是 02/04 01:12
cuylerLin: 形容詞片語,所以可以視為後置修飾 4. 最後一點,你可 02/04 01:13
這個想法不錯喔!然而事實是我在 google news 上做 double quote 查詢 "ingredients harmful" 回傳至少還有 200,"ingredients benign to" 則是 0 回傳呢。另外,substance harmful/benign to 也是一樣的。
cuylerLin: 能混淆了後置形容詞(postpositive adjective)跟後置修 02/04 01:13
cuylerLin: 飾(postmodification)了,它們兩個不一樣 02/04 01:14
cuylerLin: 點 1. 打錯了,是限定修飾才對,而非"非"限定修飾 02/04 01:18
cuylerLin: 突然想到補充,除了-able可以之外,通常-ible也可以 02/04 01:31
cuylerLin: 又想到一些了,前綴a-形容詞基本上也是後置:ablaze, 02/04 03:27
cuylerLin: afloat, abreast等等,應該還有很多,暫時只想到這些 02/04 03:29
您提到的東西我前面放的網頁連結裡全都整理好了喔,整理方式便是上 google 找 新聞截圖,回傳量一般 10 萬以上我才認為這個用法是正確的,您可以參考一下~ 如果說您可以提供我不同的例句組合,能 google 到足量的新聞的話,我才會有信 心把 harmful 也放進我整理的 postnominal 蒐集裡。 ※ 編輯: dahi (182.155.154.85 臺灣), 02/04/2020 07:22:49
sadlatte: 在我看來這是子句之類的東西 跟harmful能否後綴無關 tha 02/04 11:24
sadlatte: t is之類的常省略 用法有點像這樣:The Defense Departm 02/04 11:24
sadlatte: ent lists 342 American Servicemen known to be ... 02/04 11:24
這是被動的省略。
sadlatte: 而且也不是說非後綴就一定不能倒裝 還是要整個句子看怎 02/04 11:24
sadlatte: 麼寫 02/04 11:24
sadlatte: 又找到幾個句子 不好意思因為我不喜歡貼網址 需要原文的 02/04 11:37
sadlatte: 話可能要麻煩你估狗一下了 Did you know that your sham 02/04 11:37
sadlatte: poo can contain ingredients harmful to both you and 02/04 11:37
sadlatte: the environment? /...would authorize the Secretary t 02/04 11:37
sadlatte: o limit fuel ingredients harmful to health 然後蘇秦 02/04 11:37
sadlatte: 的圖解英文句子結構剛好有你的例句 我稍微瞄了一下他的 02/04 11:37
sadlatte: 解法應該沒問題(沒仔細看) 02/04 11:37
有呀 google 回傳了 200 多件新聞回來,然而不如 substance harmful 的 600 多件,然而,數量還是很少呀。
yoson: 這裡是省略being吧(?) 02/04 12:40
kaifrankwind: 高中生嗎?其實就是再多累積閱讀量就懂 02/04 12:49
https://en.wikipedia.org/wiki/Postpositive_adjective 麻煩您自個兒先上 wiki 累積一下閱讀量
cuylerLin: 我只能說你可能查得不夠多,你沒查到的用法不代表他不 02/04 21:37
cuylerLin: 能使用、或是錯的,而且如樓上所說,其實跟能不能後置 02/04 21:38
cuylerLin: 的關係不大,特別是這些能夠後置的其前方所搭配的名詞 02/04 21:38
cuylerLin: 也不能自己亂用,搭配詞(collocation)才比較是我們要學 02/04 21:39
是呀,我蒐集的就是 collocation,來這就是跟大家求幾個 collocation 來查呀!
cuylerLin: 的地方。我剛用語料庫查的結果:ingredient/component/ 02/04 21:40
哇,挖到寶了~ 原來還有語料庫這招呀,感謝您! 我剛在 netspeak.org 查到原來 substances harmful to 果然是最常用的,其次是 organisms。
cuylerLin: policy+harmful to的用法就一堆了;technology/product 02/04 21:44
cuylerLin: +benign to也有很多例子出現在 化工/材料/生醫領域文獻 02/04 21:46
能麻煩您再推荐幾個 corpus 給我嗎?
cuylerLin: 所以我的看法是,除了後置有絕對的規則(不定指涉、前綴 02/04 21:48
cuylerLin: a-形容詞、語俗用法等),其餘的還是要看你怎麼寫,甚至 02/04 21:49
cuylerLin: 讀起來是不是符合母語人士的語感,而且通常可以後置的 02/04 21:50
cuylerLin: 形容詞片語,其結構常常是用介系詞片語作形容詞的補語 02/04 21:51
沒錯,雖然沒文章這樣寫,慢慢研究就會發現好像是醬。
cuylerLin: ,Quirk一書中稱其為adjectives with complementation 02/04 21:52
cuylerLin: 。如我一開始所說的,我們可以直接理解成形容詞子句的 02/04 21:56
cuylerLin: 化簡,再來看句構方面的問題,如果只留下單一形容詞, 02/04 21:57
cuylerLin: 自然只能變成前置,如果本身有"補語化",即是一個片語 02/04 21:59
cuylerLin: 自然只能後置。真的要分析起來還有得分析,你會瘋掉: 02/04 22:02
我沒想要研究到醬子啦,只是想要看到多一點的例句,google 語料庫回傳 200 我很難 有信心告訴學生這是對的。
cuylerLin: Achilles' mother, Thetis, anxious that her child 02/04 22:02
cuylerLin: would die in a war against Troy, disguised Achilles 02/04 22:03
cuylerLin: as a woman hopefully to circumvent the prophecy. 02/04 22:04
cuylerLin: 依你的前置後置判斷,無法完整解釋為什麼這邊可以只留 02/04 22:06
cuylerLin: 下anxious,直接拿掉關係代名詞與 be 動詞。 02/04 22:07
呃…,anxious 確實我在 wiki 裡是有看到,說這個字特別在 fiction 中常被拿來後置: https://en.wikipedia.org/wiki/Postpositive_adjective 不過我個人感覺,插入句好像沒什麼規則,本來就能亂寫?譬如說: Our users, happy with the new tool, are no longer angry about it. 然而,我個人在插入句還真的沒什麼研究,希望能得到您一些指導!
sadlatte: 這也不算是搭配詞啊 只要用害的東西都可以用這個用法 我 02/06 12:53
sadlatte: 甚至可以說 ... toxic parents harmful to kids...你可 02/06 12:53
sadlatte: 能找不到幾筆相關但也不能說我錯啊 只要理解規則就可以 02/06 12:53
sadlatte: 隨性使用 有人用過的才是對的就流於鸚鵡學舌畫地自限了 02/06 12:53
話是醬說沒錯啦,不過當老師的總是希望給學生常用一點的 ^^~ 後來在 corpus 裡找到有四千到上萬個用法,就比較有信心了。 ※ 編輯: dahi (123.110.12.31 臺灣), 02/06/2020 18:14:23
cuylerLin: 1.known不是被動省略來的喔 02/06 19:13
cuylerLin: 2.你好像還是不是很懂我要表達的意思(?)除了一定是後置 02/06 19:14
cuylerLin: 的情況(見上解說),為什麼harmful/benigh to等也可以後 02/06 19:14
cuylerLin: 置的原因,重點不是harmful/benigh能不能後置,而是它 02/06 19:15
cuylerLin: 們後面有介系詞片語補充了原本單一形容詞的意思(補語化 02/06 19:16
cuylerLin: ),所以一整陀東西是一個形容詞片語,自然只能後置;你 02/06 19:17
cuylerLin: 只要寫得出可以接harmful/benigh的名詞,從分詞構句的 02/06 19:17
cuylerLin: 角度來看就沒問題了。 02/06 19:17
cuylerLin: 3.你可以仔細看一下,例如wiki整理的頁面也好,一定有 02/06 19:19
cuylerLin: 提到介系詞片語後置修飾的問題,而無關那些形容詞可以 02/06 19:19
cuylerLin: 後置(除了硬性規定之外) 02/06 19:19
cuylerLin: *上面打太快:是benign而非benigh 02/06 19:20
cuylerLin: 4.插入句(parenthetical clause)又是另外一回事了,我 02/06 19:24
cuylerLin: 原本的例子只是一個非限定修飾的分詞構句而已,而插入 02/06 19:24
cuylerLin: 句因為種類太多(至少6種),此處也不建議參雜討論;基本 02/06 19:26
cuylerLin: 你想要研究的概念大方向就是我前面幾點所說的,只是感 02/06 19:26
cuylerLin: 覺你有點一知半解、不知所云,如果想要單純用google查 02/06 19:29
cuylerLin: 找的結果來做整理,那可能你只是見一個學一個、沒見到 02/06 19:29
cuylerLin: 甚至沒搜尋到的,再加上原本觀念就混亂不嚴謹,很難學 02/06 19:31
cuylerLin: 好,更別說文法上要怎麼解釋它們了。給一個新句子,依 02/06 19:31
cuylerLin: 你前置後置的判斷,為什麼這邊也可以只留下形容詞: 02/06 19:32
cuylerLin: The image of CT scan symptomatic of an early-phase 02/06 19:35
cuylerLin: brain tumor might be the reason why the patient 02/06 19:36
cuylerLin: experienced blurry vision. 02/06 19:36
sadlatte: 我想表達的跟樓上差不多 感覺你還不是很了解這個文法結 02/06 23:02
sadlatte: 構才會堅持要找常用搭配 這句就跟中文的「對某某有害的 02/06 23:02
是因為這個用法少見,與正常文法有異,所以希望找看看是不是真的有人醬用, 而不是看到文法書上一句「可省略」,就全盤接受。
sadlatte: 」一樣 什麼東西都可以套 只要你覺得他對特定族群有害 02/06 23:02
sadlatte: 對作物有害的昆蟲 對健康有害的成分 沒有人會列表去看這 02/06 23:02
sadlatte: 種句型常用的主詞吧 因為什麼都可以套啊 搭配詞完全是另 02/06 23:02
sadlatte: 一個概念 02/06 23:02
sadlatte: 這跟被動省略也沒什麼太大的關係 因為被動的pp已經形容 02/06 23:07
sadlatte: 詞化了 這文法蠻基礎的 你是老師的話我前面提的蘇秦的解 02/06 23:07
sadlatte: 法看一看吧 至少這一題要學會啊.... 你可能需要複習一下 02/06 23:07
sadlatte: 子句的部分 02/06 23:07
cuylerLin: 蘇秦這本內容好像吳黌銘的英語樹狀圖句法結構全書(?) 02/06 23:38
cuylerLin: 不過這兩本書查了一下好像都絕版或很難買了... 02/06 23:41
sadlatte: 其實我只是隨便估狗到他剛好有講解這句 網路上就看得到 02/07 00:26
sadlatte: 了 誰的書都可以啦 只是怕形容詞不一樣原po又認為是另一 02/07 00:26
sadlatte: 件事.... 02/07 00:26
cuylerLin: 幫補圖給原PO看:https://imgur.com/4dnAz5S 02/07 00:36
sadlatte: 你人好好喔不像我這個大懶鬼 我好慚愧....XD 02/07 03:01
我後來查到了 adjective phrase 的用法了, When it is wished to modify adjectives using an adjective phrase in which the head adjective is not final. Such phrases are common in speaking and in writing save for the reflexive which is a bit stark but common in fiction. Examples: (noun/pronoun)...anxious to leave 感謝各位給的意見,讓我大有所獲! 另外,可以推荐幾個 corpus 嗎? ※ 編輯: dahi (182.155.154.85 臺灣), 02/07/2020 09:43:42