Could I translate the Chinese sentance into the English one like that?
ch:我想填滿(溫暖)妳的心 , 就像你對我的意義一樣 .
en:I'd like to warm up your heart , just as the way you've done to me .
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.34.20.122
推 bangbamg:not bad~ ^^b 61.58.21.205 08/15
推 japandogdog:good! 61.66.117.37 08/18
推 kiddysp:would "fill your heart" be better? 140.130.185.2 08/21