→ beforedawn:ur corrections of words sound a bit weird to me... 05/14 01:17
I am sorry for my abiguous corrections
It was my fault to misunderstand that you all know my meaning the clause
formed by "how" replacing that of "what" will be more fluent and the
"deficient" maybe more proper than "insufficient", though no significant
difference between these two words.
--
To 小樂天使: 怎樣才能當小天使?
★小樂天使 跟我一樣可愛 *≧﹏﹏≦*
To 小樂天使: 小天使是幹麻的
★小樂天使 讓你膜拜用的 ( ̄y▽ ̄)╭
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.192.137
→ beforedawn:i don't think "deficient" is used in this way 05/14 19:56
→ beforedawn:"insufficient" was correct... 05/14 19:56
→ dans:That website is where I look for a consultation 05/14 20:00