看板 EngTalk 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《dans (邀棋前請先知會)》之銘言: ※ 引述《Sampragassi (還有幾成實力沒發揮?)》之銘言: : I'm a student in National Tainan First Senior High. : I think it's insufficient to study the English textbook or magazines of de~ : I want to know what is the efficient way to study the English newspaper. "how" will be more appropriate
beforedawn:ur corrections of words sound a bit weird to me... 05/14 01:17
I am sorry for my abiguous corrections It was my fault to misunderstand that you all know my meaning the clause formed by "how" replacing that of "what" will be more fluent and the "deficient" maybe more proper than "insufficient", though no significant difference between these two words. -- To 小樂天使: 怎樣才能當小天使? ★小樂天使 跟我一樣可愛 *≧﹏﹏≦* To 小樂天使: 小天使是幹麻的 ★小樂天使 讓你膜拜用的 ( ̄y▽ ̄)╭ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.119.192.137
beforedawn:i don't think "deficient" is used in this way 05/14 19:56
beforedawn:"insufficient" was correct... 05/14 19:56
dans:That website is where I look for a consultation 05/14 20:00