看板 Espannol 關於我們 聯絡資訊
Por favor 謝謝xie xie Gracias 不客气bu ke qi De nada 請q?ng 以上三個是錯的 然後用X的是他沒翻譯成中文 ※ 引述《hazelcc (天地風沙)》之銘言: : http://www.languageguide.org/txt/common/esp/ : 因為我最近在學西班牙文,所以有空的時候就會上這網站聽發音 : 但是我看到這個網頁裡的gracias是寫"不客氣" : 就搞混了!gracias不是謝謝嗎? : 我想請問各位學西語的板友們,這個網頁裡的單字有沒有錯誤的地方? : 還是全部都正確呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.135.64.160
hazelcc:謝謝你~~~~~~~~~~~~~ 07/09 01:10
whitedog0104:por favor 不是please的意思嗎? 07/10 04:24
bluefish520: … 08/03 18:07