看板 Espannol 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《leadingflame (直到厭倦)》之銘言: : 1. 請問各種類的"請假"應該要怎麼說呢? : "病假"是pedir permiso por enfermedad嗎? : 還有"事假" "喪假" : 事假: pedir permiso por asunto personal 喪假: pedir permiso por funeral 2. 到補習班"試聽" 又應該要怎麼說呢? : 英文似乎可以用audit這個字 那西文是用auditar嗎? : 感激大家的回覆<(_ _)> 在皇家字典解釋 auditar tr. Examinar la gestion economica de una entidad a fin de comprobar si se ajusta a lo establecido por ley o costumbre. 大概這個字在西班牙文是用在:(企業)檢查是否合乎法律常規 試聽的話,我會用這個字:probar -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.169.222.38
leadingflame:Muchas gracias:) 07/26 13:04
bluefish520: ~ 08/05 12:24