看板 Espannol 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《greg0224 (月亮代表我的心)》之銘言: : 西文的繞口令是trabalenguas : 之前一個薩爾瓦多朋友跟我講了一個還滿有趣的 : 分享一下: : A: Por que no nada nada? : B: Porque no traje traje. : 滿簡單但也滿有趣的:) 不知道這個算不算繞口令 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 之前在巴拉圭 小孩子會在五根手指上從大拇指開始 分別寫上 QUESO 然後一開始伸出大拇指 食指 和中指= QUE 大拇指 食指縮回 再伸出中指和無名指= ES 再多伸出小拇指= ESO 多晃一次中指 無名指 小拇指= ESO 小拇指縮回= ES 五指都伸出=QUESO 所以整句話+手指動作念起來就是: Que' es eso? Eso es queso. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.169.194.43
tony6831:好可愛的繞口令:D 08/23 18:26
ypschool:我上課的西文老師 也有交過這個遊戲 08/23 19:44
guapoantonio:嗯...記下來了 XD 08/24 00:20