看板 Espannol 關於我們 聯絡資訊
這應該是目前最夯的字吧~ 英文的說法也滿多的...有人說是 shopping coupons consumption vouchers stimulus check 等等... 但是西文有沒有一個正確的說法呢?? cupon de compras ?? cupon estimulado ?? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.128.20.177
banbee100:中央社翻 el vale de compra, el cupon de consumo 01/11 16:53
firo:小聲說 西班牙好像社會福利還不錯 應該沒有消費卷的東西吧? 01/11 16:54
firo:應該怎麼翻怎麼對吧? 01/11 16:54
firo:1F b大好像有結論 推一下 01/11 16:56
simplegray:comsum gutschein 學校老師上課有特別講XD 01/11 21:30
simplegray:哈我說錯了 這是德文@@ 01/11 21:31
arsen1320:我們學校上課老師是教cupon o vale 01/12 13:43
takoflora:cupon o vale 樓上我們是同學喔XD 01/14 21:02
bluefish520: 01/01 16:03