看板 Espannol 關於我們 聯絡資訊
對方寫了一句話,看不懂.. " Que tal guapa cuentame?" 是"你好嗎?"的意思嗎? 煩請熱心的板友幫忙! -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.217.109.137
ilovema:美女~告訴我妳好嗎?<---它是翻譯 03/22 01:16
mrken:推它是翻譯XDD 03/22 14:04
potpourri:推它是翻譯XDD 03/22 15:11
ghostl40809:"cuentame"是從哪個字變的? 03/22 16:04
fadtset:contar 述說的變化 me受詞 03/22 16:33
fadtset:原po是美女喔 推XDDD.. 03/22 16:36
sylviafish:想順便問一下強者們,cuenta me還是cuentame對 囧? 03/22 17:41
sylviafish: 沒學過後者...是某些國家可以這樣用嗎? 03/22 17:41
cbabc:我學的是後者,沒看過前者:p 03/22 17:58
shiaochu:是cuentame, 或是 me cuenta 03/22 19:09
ilovema:受詞小孩放動詞後面的時候要跟動詞媽媽黏在一起~以防走丟 03/22 19:47
ilovema:忘了補充~這是命令式的規則~(2,3樓...) 03/22 19:50
ilovema:所以以這個句子的情況~只能用cuentame(第1個e要加重音標) 03/22 19:51
ilovema:用me cuenta就不是命令式了~只是一般語氣me cuentas?(Tu) 03/22 19:54
ilikeh:不過在西班牙guapa有時候是寫信給朋友的一種抬頭~XD 03/22 22:02
andrears:謝謝板友們的熱心解答! ^-^ 03/22 23:50