作者wolila (最幸福的事)
看板Espannol
標題[翻譯] 一些西班牙的諺語
時間Mon Oct 26 23:14:56 2009
1.mas vale dar que tomar
2.a casa vieja, puertas nuevas
3.quien con lobos anda, a aullar se ensen(上面有蝌蚪~)a
4.cuando el rio suena, agua lleva
5.mas vale ser cabeza de raton que cola de leon
6.cuatro ojos ven mas que dos
7.palabra y piedra suelta no tienen vuelta
8.no hay mal que bor bien no venga
9.el pez que busca el anzuelo busca su duelo
10.el zorro viejo huele la trampa
麻煩大家囉~~
查了很久 可是找不到正確的翻譯
打不出蝌蚪n 還有重音 @@
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.32.90.238
→ boogieman:記得選西翻英 別選西翻中... 10/27 00:16
推 BMHSEA:補一個課本的 adonde fueres, haz lo que vieres 10/27 11:00
→ BMHSEA:入境隨俗 (do what you see) 10/27 11:01
推 jelery:嗯!!沒錯!! 西翻中很難懂 10/29 18:20