作者buenoaire (清新空氣)
看板Espannol
標題Re: [翻譯] 基礎中文翻西文
時間Tue Jan 5 22:14:48 2010
※ 引述《makibaby (maki)》之銘言:
: 因為期末要上台表演小短劇
: 但是幾個句子我翻不太出來 ( ̄□ ̄|||)a
: 希望板上的好心人可以幫我 m(_ _)m
: 劇情大概是背包客到國外旅行但是感冒了
: 我是那個醫生 ╮(′~‵〞)╭
: 句子一:您對什麼東西過敏呢?
tiene usted alergia?
: 句子二:您來我們國家的哪些地方玩?
que lugar ha usted vistado?
: 句子三:注意身體!
Ten cuidado.
: 感謝大家的幫忙(∩_∩)
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.27.180.204
推 tenchieh:現在完成式中間應該不能插字喔 01/06 18:36
推 nigelnac:如果句三也用usted的話,應該為Tenga cuidado 01/06 21:52