看板 Espannol 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《reveK (tree)》之銘言: : 小的是新生,想買翻譯機 : 但是大家都說APP現在很多翻譯軟體 : 可是我又擔心APP掉漆 : 請問各位大大,買翻譯機比較好還是使用APP就夠了?? : 如果買翻譯機比較好,有沒有推薦的翻譯機,小的主修西文 : 感謝各位大大^^ 我自己也有考慮過買翻譯機的問題 可是說實話 翻譯機頂多就是翻翻單字而已@@" 如果夾雜太多文法 時態變化 翻譯機會翻得很恐怖 推文中大家有介紹一個wordreference 裡面的單字 例句都不錯 重點是有新手滿需要的時態變化表 還有一些字會幫你標註是拉丁西語還是西班牙文 裡面還有論壇可以討論文法喔 加油~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.122.110.220
healthy1226:手翻字典實在多了,APP急用時使用。 07/27 17:30
subdaphs:請問有推薦的app嗎? 07/27 19:54
大大 不知道你程度怎樣?如果你可以看字推時態(格式變位)的話 我是用EN-ES DICT這個 如果要反退會有點吃力 建議還是用 wordreference^^ ※ 編輯: iori9100 來自: 140.122.110.220 (07/29 09:55)
Beryl1:1西班牙語助手。超好用的啊 08/03 05:45
bluefish520: l 07/15 10:23