看板 Evangelion 關於我們 聯絡資訊
我記得十年前懵懂無知的我,一開始是租貞本漫畫明日香登場那集, 覺得蠻好笑的,天真地以為是普通的青春熱血機器人漫畫 然後之後租的是劇場版的彩色漫畫, 前面看不懂,然後突然就接到明日香爆走大戰量產機, 「怎麼有這種戰鬥啊?」就被面目猙的明日香吸引了 (當時是想「這女人又可愛又兇悍好迷人啊!」) 接著租一整套動畫FILM BOOK,看著每一頁下面的官方設定解說,覺得旁徵博引很有深度 (現在回想起來那些解說有些寫錯;然後有些設定根本故弄玄虛) 最後買第九、十話錄影帶,這兩話剛好很活潑很有趣。 然後突然發現幹嘛買厚重的錄影帶,於是改買新潮社VCD (超貴,一片要250元台幣左右), 這時候開始才真正欣賞動畫,之前都在看平面作品, 於是陸續補完了其他動畫VCD,一片至少看20次,更迷上了!很多台詞都能用日文背出來。 (一到六話VCD我自始至終就是不想買,後來是看劇場版的回顧片段與電視播才補完的) 我成為EVA宅的觀影順序蠻奇妙的。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.62.12.46 ※ 編輯: EVASUKA 來自: 61.62.12.46 (07/23 23:27)
magi80328:一開始看電視看完全集 後來堂哥買了DVD 就是二號機被分 07/24 18:29
magi80328:解那部 後來上網又抓了全集 又狠很看了好幾遍XDD 07/24 18:30
magi80328:最近開始蒐集漫畫 比較不熱血的感覺 不過還是期待下集 07/24 18:30
aquavocal:我先看電視,再買Film Book,再下手VCD;但沒買漫畫 07/24 21:57
ker0r0:第一次是衛視 翻的還不錯 跟VCD比起來好很多 07/24 22:28
EVASUKA:樓上說真是真的嗎?我覺得以前新潮社翻得比電視版本好 07/24 22:28
EVASUKA:譬如電視版本都是將EVA翻成福音戰士(實在不喜歡這樣叫) 07/24 22:29
xxray:若中配講話講到一半突然迸出個英文,我會覺得蠻怪的XD 07/25 01:26
xxray:愈喜歡TV的中配,就會愈恨劇場版的中配啊~ (遠目) 07/25 01:27
EVASUKA:可是我覺得"福音戰士"聽起來比較廉價的感覺..... 07/25 20:38
EVASUKA:劇場版的中配是指什麼版本呢? 台灣電視上播過的嗎? 07/25 20:38
xxray:嗯,在台灣播出的阿尼美斯播過,不過是很倉促的狀況下配的, 07/25 20:50
xxray:所以配得很糟,儘管大部分都還是原班人馬@@ 07/25 20:51
magi80328:我記得我看AXN翻的還不錯...(吧?)國小看的XD 07/25 22:17
Pboca:說真的,衛視EVA中配配得很好(認真 07/26 11:02
ineis:TV-->開始追漫畫 但後繼無力-->普社劇場板兩彈-->多年後的 07/26 21:08
ineis:新劇場版 07/26 21:08
evangelion05:我也是從漫畫反追回來的捏 07/27 01:53
Hiroshi1026:漫畫版→舊劇場版→新劇場版序→TV版 07/27 03:21
Naca:我是從繃帶開始接觸EVA的... 07/28 21:59