作者xxray (驕傲是自卑的反應)
看板Evangelion
標題Re: [情報] 新劇場版明日香的名字
時間Sun Mar 15 02:12:47 2009
從圖上看來,
「假設5號機」是「封印監視特化型限定兵器」,和0~4號機都不同,
還標明「局地仕樣」,不知道想是幹麼?
(假設啥?)
封印?監視?該不會是封印並監視月球那隻謎樣物的機體吧?
然後上演月球謎樣物逃跑
(失控?暴走?啊,隨便啦!)接著5號機登場追查的戲碼?
(典獄長?"We are wasting time here!")
(括號內大誤)
然後宣傳圖片上第一句就是明日香的話,表示這一部中,
她應該是中心人物,不會被配角化。
(我是這樣希望啦...)
接著下一行就是「第3使徒」,
看來前一部眾板友討論的第3使徒的真面目,在電影開頭就會揭曉了?
還有些陌生的名詞。
「海洋生態系保存研究機構」是怎樣?
想把(舊)第六使徒當作保存研究對象嗎?
(『這種生物或許相當重要!』by 從地心竄出2)
還是想研究他所帶來的生態衝擊?
至於那個「N2航空爆雷投射用機動式軌道衛星」...從轟炸機進化成衛星投擲了嗎?
中間還有一行「XXX Mari XXXXXXX」,大約是那個眼鏡女的名字吧?
最後還有說了松代第二試驗場、第一回有人啟動實驗,
大概是13使徒那段吧?
不過後來的「最強之拒絕Type」
(是type嗎?我不會日文XD)、「捕食」之類的,
難道會是14使徒那段?
(胡亂猜測中)
但是應該就是演到那附近沒錯了。
----
英文標題:You can (not) advance
感覺劇情重心應該是放在明日香(沒法)進步的劇情?
還是在真嗣進步到No.1,後來又退步的過程?
抑或是二者皆非的新劇情?
(謎:你怎麼這麼愛亂猜啊...)
----
有沒有強者可以翻譯一下明日香、真嗣、Mari所說的話呢?
日文苦手...
※ 引述《hirorei (加油,好嗎?)》之銘言:
: 她改名了...
: 式波.アスカ.ラングレー〔式波.明日香.蘭格蕾〕
: 有比較好聽嗎?
: 來源:
: http://ccsx.wordpress.com/2009/03/14/evangelion-poster-keywords/
--
人類喜歡欺負
植物把它們打扮成為
動物,
又喜歡欺負
動物把它們打扮成為
植物,往往還自鳴得意呢。
-- 摘自 張系國〈衣錦榮 歸〉--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 60.248.171.226
※ 編輯: xxray 來自: 60.248.171.226 (03/15 02:14)
推 ihatemath:下面有サード‧インバクト會不會是指3rd. impact啊? 03/15 12:07
→ xxray:應該是沒錯 03/15 13:13
推 laofaurora:正是第三次衝擊 03/16 01:43