看板 Evangelion 關於我們 聯絡資訊
不負責翻譯(爆XD アスカ:『そっか。わたし、笑えるんだ』 明日香:『原來,我還能夠笑啊』 シンジ:『僕はもう、誰とも笑えません』 真 嗣:『我已經,沒辦法跟任何人一起歡笑了』 マ リ:『……そうやっていじけてたって、何にも楽しいことないよ』 瑪 莉:『……如果這樣子畏縮不前,就再也沒有快樂的事囉』 有錯請指正(倒 -- ▄▄▄ ▄▄▄ ▄▄ アイギス ▌ ▌ あなたの命の終わりが、 ▄▄▄ ▄▄▌▄▄ たとえいつ、どんな形で訪れたとしても… ▄▄▄███ わたしはその時、必ずあなたの傍にいます。 PERSONA 3 F E S あなたの事を…想いながら。 ◤ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.121.83.221
dodomilk:翻成真理、麻里、鞠、茉莉都比瑪莉好聽吧... 03/15 05:02
dodomilk:而且日文mary的片假名是寫成メアリー 03/15 05:07
okai:對齁 都忘記可以轉漢字看看了= = 看到就直接聯想到瑪莉了orz 03/15 05:08
okai:不過比較適當的譯名還是要等人名的梗揭曉之後才知道:P 03/15 05:09
okai:咦 Mary是寫作メアリ而已吧? 沒有ー的樣子 03/15 05:10
BruceX:一樓的譯名害我一直想到Maria Holic去 03/15 11:24
MrOrz:同意樓上(握) 又有鞠[ ]又有茉莉[ ] XD" 03/17 02:40
BruceX: XD 03/17 10:36
MIERDA:阿雷路亞:"瑪莉~~~~~!!!" (跑錯棚的...) 03/22 21:31
pooldodo:我和樓上想到一樣的 XD 04/03 09:28