作者craigga ()
看板EwanMcgregor
標題[心得] James McAvoy & Albert Finney
時間Sat Jun 9 14:32:27 2007
昨天有機會欣賞大魚的後半部
伊旺頭髮長一點真的像極JamesMcAvoy
應該說JamesMcAvoy有榮幸像伊旺
除了蘇格蘭的地靈人傑優良血統
也同樣頭大身體不高
有股善良卻難以抗拒的魅力
希望阿敏小醫生在BecomingJane
可以打破珍奧斯汀旺女衰男的魔咒
我也有十足信心JamesMcAvoy可以做到
安小姐也沒那麼糟啦
生為美國人不是她可以選擇的
還有大魚的卡司太豪華
族繁不及備載
我只提我愛的人物
Steve Buscemi!!!
(偶像偶像偶像)
Marion Cotillard
(演完小麻雀該是晉升法國一姊的時候了)
Danny DeVito
(只有看後面所以應該是沒出現)
最後是重點
老伊旺年輕時真的很像伊旺喔
證據如下漿漿漿獎
http://www.allmovie.com/cg/avg.dll?p=avg&sql=1:50295
http://flickr.com/photos/85166504@N00/535844435
http://flickr.com/photos/85166504@N00/535844851
http://www.wretch.cc/blog/craigga&article_id=13605007
這是AlbertFinney的小簡介
英國實力派演員
有其歷史地位
前妻也很正
有興趣可以看一下
一直有個疑問
伊旺如果要照正確發音翻要怎麼翻
我只想到優穩(意譯)
或是優文/優溫(也都算是意譯)
--
[Pantheon] Muses of the 60's
http://www.wretch.cc/blog/craigga
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.193.131.249
→ craigga:題外話 玫瑰人生居然沒有提名任何女主角獎項 不可思議 06/09 14:36
推 nchuh:尤恩呢?? 06/09 16:57
推 craigga:那會變成紐約尼克隊的PatrickEwing 06/09 17:26
推 craigga:怎麼翻都好就是不能翻尤恩 06/09 17:29
推 playourole:優旺酷吧 推不可以尤恩 06/09 21:47
推 craigga:優望也不錯 可是計較發音 就得優溫(ㄣ) 06/09 22:21
推 jcyl:是由嗯啊 因為連音 幾乎聽不出W 06/10 01:42
→ jcyl:優恩也可以啦 音調上來講 06/10 01:44
推 jcyl:Danny DeVito最後有出現(他爸死了去湖邊時&後來的喪禮) 06/10 01:48
→ jcyl:話又再說回來, Becoming Jane基本上已經倒了(靠人不如靠自己) 06/10 01:48
推 craigga:OK 我再去英文教室聽聽 06/10 02:00
推 paulik:我超愛JamesM. 我超愛他 我是花痴 06/14 23:41
※ 編輯: craigga 來自: 123.193.131.249 (06/16 04:18)