看板 FAFNER 關於我們 聯絡資訊
うつむ み かぎ 俯 いたままでは見えるものは限 られて す ひとみ うつ ねえ その澄んだ瞳 にあたしを映 したいよ ちが ひび きょう すれ違 った日々は つながる今日 のため めぐりゆくとき まど 巡 り行く季節に 惑 わされないため だいじょうぶ なんども そば い い 大丈夫 だって何度 も 傍 に居て言ってあげる くじ ほそいかた まもる 挫 けそうなあなたの細 い肩 を守 る きび やさ に 厳 しさと優 しさには 似ているところがある つよ おも めばえた かんじょう あなたを強 く想 うたびに芽生えた 感情 であ さいしょ き 出逢ってしまうことは きっと最初 から決まってて なに ひつよう わから が必要 なのかさえ分からぬままもがいてる まよう ひかり あなたが迷 うなら あたしは光 となり て にぎ つた その手を握 って 伝 えたいEMOTION さ せかい むね なか じょうねつ 冷めきったこの世界 だって 胸 の中 の情熱 あおい ほのお ふたり つつむ 蒼 い炎 となって二人 を包 む ちかく つぎ さあもっと近 くにおいで 次 のステージへ行くう いっしょ のぞみ かなえて 一緒 ならどんな望 みだって 叶 えてあげるよ ちが ひび きょう すれ違 った日々は つながる今日 のため めぐりゆくとき まど ゆ な 巡 り行く季節に 惑 わされない 搖るぎ無いEMOTION だいじょうぶ なんども そば い い 大丈夫 だって何度 も 傍 に居て言ってあげる くじ ほそいかた まもる 挫 けそうなあなたの細 い肩 を守 る きび やさ に 厳 しさと優 しさには 似ているところがある つよ おも めばえた かんじょう あなたを強 く想 うたびに芽生えた 感情 -- 還是放上來給大家debug好了 ̄▽ ̄|| -- 為了實現什麼而作著夢卻又因無法實現而垂頭喪氣║║║║║║║║angela - PROOF 在耳中深處迴響著無法成形之音║║║║║║║║║║║║║║║║║║║║║║║║ 比起環抱雙膝更急切於誕生的現實╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬ 花的生命也只是過於短暫虛幻的光芒║║║║║║║在牢籠中徬徨著不知該走向何方 ║║║║║║║║║║║║║║║║║║纏繞在胸口上的無形之鎖那是經驗累積的重量 ║║║║║║║║║║║║║║║║║║║║║║║║║║║║║║讓人呼吸困難的喜悅 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.162.133.205 ※ 編輯: Shiashu 來自: 218.162.133.205 (03/17 20:34)
kuraturbo:......不行我要克制orz 03/17 21:11
Shiashu:要翻嗎要翻嗎A_A 03/17 21:12
※ 編輯: Shiashu 來自: 218.162.133.205 (03/17 23:04) ※ 編輯: Shiashu 來自: 218.162.133.205 (03/17 23:09)
yutsukiruna:kuraturbo要翻就先翻獨白那首吧Q___Q 03/17 23:53
yutsukiruna:這首可是ROL重要的插入曲阿XD 03/17 23:54
kuraturbo:我現在的計畫是懷舊歌曲(?),不能讓RoL插隊啊~~(懊惱) 03/18 00:37
NightBird:....debug部隊出動?XD 第十五行裡 03/18 03:32
NightBird:次の「ステーグ」へ行くう裡應該是「ステージ」,舞台 03/18 03:33
NightBird:另外すれ違った日々は「つなかる」今日のため這句, 03/18 03:34
NightBird:我聽起來也是か沒錯....可是如果這句是「連繫」的意思, 03/18 03:35
NightBird:那應該是つながる才對....這我就不清楚是不是錯誤了:D 03/18 03:35
※ 編輯: Shiashu 來自: 218.162.133.205 (03/18 07:50)
Shiashu:已修正,大感謝<(_ _)> 03/18 07:50