看板 FCBarcelona 關於我們 聯絡資訊
http://www.fcbarcelona.cat/web/english/noticies/futbol/temporada10-11/09/10/n10 0910112841.html http://ppt.cc/P2qO (今天好累 所以我就亂翻一下 不好意思 ><) Guardiola impressed by Hercules Vanessa Forns Josep Guardiola was full of praise for Barca's opponents this weekend Hercules and believes that they must not be underestimated as newly promoted teams are often full of drive and enthusiasm. 瓜帥表示Hercules是可敬的對手 不可以低估他們 The FC Barcelona coach believes that Esteban Vigo's side will not have any fear when they visit Camp Nou on Saturday. "They are focussed, fast and like to play against you," he said. "Teams that come up from the second tier are always keen in their first few games. I want to congratulate them after returning to the top flight after so many years. Vigo has done a great job and they will come here with little pressure and nothing to lose." 瓜帥相信對手沒在怕的, 他們剛升級上來很有衝勁 然後恭喜他們升到第一級 也因為這樣他們沒什麼壓力 Good squad "They have a good squad, very experienced, and we will have to play well if we want to win," Guardiola continued,. "I think this will be a great game for the fans to see and will be highly competitive." 稱讚對方球隊是很有經驗的陣容 我們要踢的好才能贏 球迷應該會很享受這場刺激的比賽 Fan club Looking at his own squad Guardiola said he was delighted. "If we continue in the same line that I seen recently then we will do well. I think the supporters will continue to enjoy coming to see us." 瓜帥對我們的表現很滿意, 如果繼續保持這樣的狀態就會有好成績 球迷也會繼續來這裡享受我們的比賽 Good spirits Carles Puyol picked up a knock while on international duty with Spain but the Barca coach believes he could play a part against Hercules. "He has been very good and has trained well," Guardiola explained. "All the players have come back in good form. There have been no worries and everyone is in good spirits. They have all trained hard and impressed me." 普隊對Hercules的比賽應該能上場踢一下 他的訓練狀況不錯 大家的狀態都很好, 也都很有精神, 很努力訓練, 瓜帥表示他很欣慰 Bojan improving Bojan Krkic has taken the number nine shirt and is expected to continue his progress and Guardiola is pleased with what is seeing. "I think that he is a better player now than he was two years ago and in another two will be even better than he is now," he said. "He continues working every day and we will help him on his path to being a better play. Personally, I have a lot of confidence in him. He has room for improvement and with his disposition he will reach the top." 柏楊換穿九號球衣 而且應該會繼續進步 瓜帥說他比兩年前進步, 兩年後將會比現在更好 柏楊每天都訓練, 他們也會幫他成為更好的球員 瓜帥本身對他很有信心 柏楊還有很多進步的空間 他有成為最佳球員的潛力 Hotel stay On few occasions Guardiola chooses to make his players spend time together before matches and he explained why. "I do not what them to be bored," he stated. "Hotels are boring and I would prefer them to be at home and have time with their friends and family so when they come here they will be refreshed. I trust them and they work well." 沒有規定大家比賽前要留在hotel, 因為他覺得那樣很無聊 球員待在自己家跟朋友家人一起的話再來到球場會更有精神 Signing policy After seeing players leaving the club this summer Guardiola reflected on his ventures into the transfer market. "In the end it is the players that are good for the coaches," he explained. "I accept they say I do not have a good record with signings. I accept that I have made a mistake and done it badly. But I insist that the players were good enough. If they had had 20 consecutive games with the way we do things they would have worked. But only 11 can play. With continuity and confidence they were all fine." 表示關於轉會他做的不太好... (最後那三句實在不懂要表達啥 XD) Ibrahimovic woe Josep Guardiola has reflected on his efforts to make Zlatan Ibrahimovic become a great player at FC Barcelona. "Ibrahimovic must know that I did not know what more I could do," the coach said. "He has been a professional for eight seasons and I have been a coach for two. I do want to thank him for his efforts and all the work and dedication that he gave during his year with us. I understand that he was not comfortable working with me, but the only thing that I can say is that it was a pleasure for me to coach him and I learned a lot from him." 瓜帥說他有試著讓依布成為巴薩陣中很棒的球員 "依布必須明白我已經不知道還有什麼可以做了. 他當了八年的職業球員, 但是我剛開始 執教兩年. 我要感謝他在跟我們一起的這一年中所做的努力還有貢獻. 我知道他對於跟 我共事感到不太舒服, 但是我只能說我非常榮幸能夠當他的教練, 也從他那裡學到很多." On his role as coach Guardiola added: "Barca is made up of great players with enormous talent and it is not my place to change personalities, but instead to bring out the best in them. I hope that [Ibrahimovic] has luck with his new team and can become an important player and reach the Champions League final, which is one of his dreams, and that he will have everything that we could not give him here." 瓜帥對於身為教練的角色表示: "巴薩是由很多很棒的球員組成的, 大家都有很好的天賦. 這裡並不是讓我改造他們自己 特質的地方, 相反的我的工作是激發他們最棒的那部份. 我祝依布在新球隊好運, 並且能 成為球隊中重要的一份子, 打進冠軍盃決賽, 那是他的夢想之一. 並且祝他在那裡得到 巴薩不能給他的一切." ==== 這應該就為依布轉會口水戰畫下句點了吧 希望他一切順利!! 媒體也不要亂報啦 讓球員專心踢球才是.... --- 最後哭訴一下 明天要去開會不能看球好傷心... Q_Q 之後要去哪才能看整場比賽的錄影?? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 71.179.208.175 ※ 編輯: missal 來自: 71.179.208.175 (09/11 07:53)
xiue:http://tinyurl.com/24bzap8 09/11 09:40
missal:感謝x大 :) 09/11 11:52