→ jackking:閱,A++ 10/26 08:25
※ 引述《gary2103 (猛猛)》之銘言:
: 相信大家在這幾次的練球中..
: 一定都發現到...
: 學長怎嚜常常再講一些蝦米碗糕的東西....
: 例如"咖斗"啦.."home"啦..."阿泰ㄎㄧ系啦"....之類的...
: 有鑑於大家對於這些專業術語的不了解...
: 阿猛大大決定開課啦!!!
: 來~跟著老師唸!
: "咖斗"....咖....斗.....
: 很好!
: 這個意思就是說"轉傳"的意思!
: 例如我們從外野要回傳球
: 但又沒有猛猛大大的超級雷射肩
: 這時!
: 我們就可以使用"咖斗"
: 讓我們本來傳不到的球傳給內野手來做接下來的動作!!!
: 好的!那讓我們看看下個單字
: "曼斗"
: 顧名思義就是"彈跳"
: 一個"曼斗"就是一個彈跳的意思!
: 現在來介紹壘包之間的稱呼
這些都是日本人發音,他們不會捲舌,所以都是什麼"豆"的...沒有r的音,
在此補上英文...
一壘......"發死斗" First Baseman 簡稱 1B 守備代號 3
二壘......"撒幹" Second Baseman 簡稱 2B 守備代號 4
三壘......"薩抖" Third Baseman 簡稱 3B 守備代號 5
本壘......"home" 日本人是唸"轟咪" 就是Home啦!
游擊手......"秀斗" Shortstop 簡稱 SS 守備代號 6
自由手....."free" Short Fielder 簡稱 Free或SF 守備代號 10
右外野手....."right斗" Right Fielder 簡稱 RF 守備代號 9
左外野手....."賴輔抖" Left Fielder 簡稱 LF 守備代號 7
中外野手....."現打" Center Fielder 簡稱 CF 守備代號 8
捕手......"ㄎㄧㄚˋ 機" Catcher 簡稱 C 守備代號 2
投手......"披甲" Pitcher 簡稱 P 守備代號 1
大略守備位置如下:
|
|
|
| 7
| 8
|
|
|
|________6_________
|5| |_| 10
| |
| |
| |
| 1 |4
| | 9
| |
|_ _|
|2|______________|3|____________________
: 雖神........................"阿泰"
: 是的!!
: 經過了猛猛老師的介紹
: 各位是不是又對壘球又多了一層認識呢?
: 那今天的上課就到這裡囉!
: 我們下次見!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 112.104.109.123
※ 編輯: jackny 來自: 112.104.109.123 (10/26 00:30)