看板 FEZ 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《imfafa (硬趴趴[小町女王樣賜名])》之銘言: : 詳細請看原文。 : 原因我想我知道,那就是「黑橘直接拿大陸版Client主程式來用」的後遺症。 : 這程式底層跑的是大陸的GB碼。這也就是為什麼對話LOG出來編碼是GB之故。 : 不知道為什麼繁體中文Win下好像可以直接跑, : 我日文win下全死,之前透過Applocale或NTLEA沒問題,但現在被神盾擋, : 被迫切成大陸GB編碼才能玩。 : 而在我這個環境,也就是GB編碼的環境下,人物資料夾是不會亂碼的。 : 而且我每個人物的設定都各自完整的分開,不會互相干擾。 : 那麼原因應該就很顯而易見了。 雖然這個遊戲被橘子拿簡體版改版, 正確來說遊戲外部是簡體-unicode碼 (所以在檔案環境下可用GB碼觀看) 而遊戲內部卻是很詭異的變成繁體unicode碼 真是有趣 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.134.210.122
imfafa:好像不是橘子改的 日服時記得就打過繁體漢字 08/01 04:46
imfafa:至於輸出的東西編碼要改其實不難實作 08/01 04:46
imfafa:猜可能是掛了一個簡-繁的encoder 08/01 04:47
imfafa:所以純繁體環境下可以"有限度"的運作 08/01 04:47
imfafa:而像我現在用簡體環境也可以運作就原因不明.可能那東西失效 08/01 04:48
imfafa:啊 日服時好像繁體漢字有些字會缺字.. 08/01 04:48
imfafa:那應該遊戲的底層不是unicode 是GB18030 包了簡繁日漢字 08/01 04:49
imfafa:所以才都可以用. 08/01 04:49
imfafa:一些unicode符號 例如♡或♪就都看不到 08/01 04:50
imfafa:嗯 怎麼我現在簡體環境下好像也打不出來 算了 XD 08/01 04:50
imfafa:我舉的例是愛心跟音符 日本Shift-Jis有的符號 Unicode有收 08/01 04:50
TacoEater:打不出這兩個符號讓頻道歡樂度大打折扣啊 XD 08/01 12:45