看板 FEZ 關於我們 聯絡資訊
剛剛看文章 AT有兩種定義 1.一個固定人員組成的團隊:Arranged Team 2.箭塔:Arrow Tower 我可以說這個有點ambiguous嗎 -- 之前就很疑惑了-.-? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.73.233.80
amol:Arrow Tower 08/01 19:22
InamiKen:Absolute Terror 08/01 19:25
imfafa:事實上是都可以 08/01 19:26
imfafa:AT好像是從某聲勢超浩大的洋mmorpg的player帶進來的? 08/01 19:27
imfafa:至於OB=方尖 AT=箭塔這個是FEZ日服時代就有的名稱縮寫 08/01 19:27
akitojun:看用法 如果前面有蓋or插 就是箭塔 總不可能蓋 團吧 08/01 19:27
akitojun:你要結束這一回合嗎 08/01 19:28
imfafa:XDDDDDDDDDDDDD 08/01 19:28
MewGirl:蓋很多歐貝利斯克......~_~ 08/01 19:29
imfafa:世界奇觀蓋好了!只要守住兩百年就淫惹!! 08/01 19:30
imfafa: 贏 08/01 19:31
devilegna:樓上根本是故意wwwwwwwwwwww 08/01 19:33
imfafa:鼻要抹黑我 QAQ 08/01 19:34
ISAF:不是ARROW TOWER 喔= =? 08/01 19:36
linandydog:英文不好 除了team之外全部看不懂............ 08/01 19:36
gingnigg:樓上還看的懂一個...我一個都看不懂... 08/01 19:46
※ 編輯: asi6612 來自: 203.73.233.80 (08/01 20:39)
asi6612:應該是一樓講得對 我寫錯了 改正一下 08/01 20:39
firey:看不懂沒關係.只要不跟我一樣寫A Team被人笑就好了(蹲角落XD 08/01 21:31
pusufu:其實我是B Team...(逃) 08/01 23:05