看板 FH34thCh 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Streliteia (啥??)》之銘言: : ※ 引述《wildfire (好久沒人幫我關火了)》之銘言: : 恩...張小弟...我對你的暱稱挺有興趣的.... : 目前的解讀有黃色版跟正常版.....為了避免我胡思亂想... : 你要不要好心點解釋一下呀:D 犯人さん能有什麼黃色解讀空間啊? 對平輩在對方姓氏後面加個さん不是很正常的稱呼嘛? 直接翻譯的話就只是”犯人先生”的意思吧 這個暱稱的由來是スパイラル ~推理の絆~的動畫版第一話 鳴海被當成嫌疑犯時,ひよの對他的稱呼 P.S. 第233篇有這部的介紹,對我來說這部算是怨念作 -- 君子報仇 三年不晚 小人報仇 從早到晚 約翰.法雷爾 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.74.222.53 ※ 編輯: anil 來自: 211.74.222.53 (03/28 22:31)