看板 FJU-BA91A 關於我們 聯絡資訊
USA 唸''巫殺'' =.=lll ※ 引述《lsacred (我為守護你而生)》之銘言: : ※ [本文轉錄自 Kings 看板] : 作者: vmv () 看板: Kings : 標題: [轉錄]NBA相關英語 : 時間: Tue Nov 16 06:32:31 2004 : ※ [本文轉錄自 UTAH-JAZZ 看板] : 以下是 NBA 相關英語 : 提供給大家收看轉播時查閱 : 請愛用! : NBA各項攻守統計術語 : assist:助攻 : block shot:阻攻 : defensive rebound:防守籃板 : field goal percentage:投球命中率 : field goal:投球命中 : free throw percentage:罰球命中率 : free throw:罰球 : offensive rebound:進攻籃板 : rebound:籃板球 : scoring:得分 : steal:抄截 : three-point shot percentage:三分球命中率 : turnover:失誤 : NBA各種得分方式 : (slam) dunk:(強力)灌籃 : bank shot:擦板球 : double pump:拉桿式投籃(verb) : fade-away shot:後仰式跳投 : hook shot:鉤射投籃 : jump shot:跳投 : lay up:帶球上籃 : perimeter shot:中距離投籃 : set shot:立定投籃 : three-point shot:三分球 : 球隊球員篇 : assistant coach:助理教練 : backcourt:後衛(包括控球後衛及得分後衛) : backup:後備(替換,支援)球員 : bench:(指全體)後備球員 : bench player:(指個人)後備球員 : center中鋒(又稱5號位置球員) : coach:教練 : frontline:鋒線(包括大前鋒,小前鋒,中鋒) : GM(general manager):球隊經理 : mascot:球隊吉祥物 : MVP:最有價值球員 : one-guard:控球後衛 : point guard:控球後衛 : power forward:大前鋒(又稱4號位置球員) : rookie:第一年球員,菜鳥球員 : shooting guard:得分後衛 : sixth man:第六人 : small forward:小前鋒(又稱3號位置球員) : sophomore:第二年球員 : starter:(指個人)先發球員 : starting lineup:(指全體)先發球員 : swingman:搖擺人(指兼能擔任得分後衛及小前鋒的球員) : trainer:球隊訓練員 : two-guard:得分後衛 : veteran:資深球員,老鳥 : 戰術篇 : backdoor cut:從兩邊底線往籃下的戰術 : block out:把對方球員擋住,使其不易強到籃球賽,卡位 : cut:切入 : double team:用兩位防守球員包夾進攻球員 : dribble out the time:進攻方以運球方式消耗掉比賽所剩下時間 : eat up the clock:進攻方以運球或傳球方式消耗掉比賽所剩下時間 : fast break:快攻 : foul strategy:犯規戰術 : give and go:(進攻方持球球員的)傳切戰術 : jockey for position:(籃下)卡位 [Note]:jockey乃耍花招也! : milk the time away:進攻方以運球或傳球方式消耗掉比賽所剩下時間 : one-one-one defense:人盯人防守 : pick and roll:(進攻方做掩護之球員的)擋切戰術 : post-up play:(進攻方持球球員背對籃框)單吃對方防守球員之戰術 : triple team:用三位防守球員包夾進攻球員 : zone defense:區域防守,區域聯防 : 動作篇 : (throw a) baseball pass:(快攻時)長傳 : (shoot) an air ball:籃外空心球 : behind-the-back dribble:背後運球 : carrying the ball:翻球 : cross-leg dribble:胯下運球 : dribble:運球 : driving to the hoop:帶球上籃 : four-point play:投進3分球後因被犯規再罰進一分 : hacking:打手犯規 [Note]:hack乃劈砍之意,可譯作「手刀」! : holding:拉手犯規 : make the basket:投籃得分 : make the hoop:投籃得分 : monster dunk:狂猛灌籃 : nothing but the net:空心球 : palming:翻球 [Note]:palm有變戲法時藏於掌中之意! : reverse dunk:倒灌籃 : reverse lay-up:反手上籃 : shoot behind the arc:投三分球 : score a basket:投籃得分 : swish:空心球 [Note]:swish有嗖地一聲之意! : tap in:撥進,點進 [Note]:亦作tip-in。 : three-point play:投進2分球後因被犯規再罰進一分 : 比賽篇 : away game:客場比賽 : final:總決賽 : first round:首輪比賽 : GB (games behind):落後戰績最領先球隊的勝場場數 : guest team:客隊 : home court:主場 : home court advantage:主場優勢 : home game:主場比賽 : home team:主隊 : losing streak:連敗場數,連敗紀錄 [Note]:streak有趨勢、脈絡之意! : post season:季後賽 [Note]:亦作off-season! : regular season:季賽 : road game:客場比賽 : schedule:賽程 : semi-final:準決賽 : standings:戰績 : winning streak:連勝場數,連勝紀錄 : 規則篇 : blocking foul:阻擋犯規 : buzzer:(比賽用的)蜂鳴器(用於時間終了,換人等) : charging foul:(帶球)撞人犯規 : dead ball:死球(停止比賽進行時段) : defensive basket interference:防守方干擾投籃得分 : delay of game:阻礙比賽之正常進行 : disqualification:犯滿離場(畢業) : double dribble:兩次運球 : ejection:驅逐出場 : expiration (of game, first half...):(全場比賽,上半場…的比賽)時間終了 : first half:上半場 : first (second, third, fourth) period:比賽的第一(第二,第三,第四)節 : five ticks left on the (game clock, shot clock…): : (全場比賽,時限鐘上…的)時間只剩下5秒鐘 [Note]:tick乃時鐘的滴答聲是也! : flagrant foul:惡性犯規 : foul:犯規 : foul out:犯滿離場 : foul trouble:快要犯滿離場 : full timeout:全時(長的)暫停 : goal tending:妨礙進籃得分 : hand-checking:以手推擋對方進攻球員之犯規動作 : held ball:持球(雙方均持球不放) : illegal defense:防守違例 : illegal offense:進攻違例 : isolation:四位進攻球員在一邊,而由第五位球員單吃對方防守球員 : jump ball:爭球,跳球 : loose ball foul:雙方均無持球權時的犯規(通常發生於雙方爭奪籃板球時) : offensive basket interference:進攻方干擾投籃得分 : out of bound:球出界線 (千萬不要說outside) : overtime:加時賽,延長賽 : referee:裁判 : second half:下半場 : shot clock violation:違反24秒內必須投籃(並且球必須觸及籃框)時限之規定 : substitute:換人(上場、下場) : suspension:禁賽處罰 : technical foul:技術犯規 : ten-second violation:進攻方10秒鐘內未帶球過中場之違例 : three-second violation:(籃下)3秒鐘之違例 : throw a punch:出拳打架 : throw in:發球入場 : traveling:帶球走步 (千萬不要說walking) : twenty-second timeout:只有20秒鐘之短暫停 : 場地裝備篇 : backboard:籃板 : back court:後場 : freethrow lane:罰球圈,禁區 : freethrow line:罰球線 : front court:前場 : game clock:比賽用時鐘 : halftime:中場休息時間 : hoop:籃框,籃圈 : mid-court:中場 : net:籃網 : painted area:罰球圈,禁區 : restricted area near the basket:禁區內籃框下的小圓圈區域 : rim:籃圈 : scoring table:記錄(分)台 : shot clock:24秒時鐘 : three-point line:三分線 : top of the circle:三分線頂端 : wing:(左、右兩邊)底線區域 : 以上資料蒐集自 : http://net-game.idv.tw/cgi-bin/lb5000/forums.cgi?forum=1055&show=75 : 原作者為hotfishy老師 : 原作者為hotfishy老師 : 有意者可前往閱讀 : ※ 編輯: gratitude 來自: 140.96.130.64 (10/14 15:01) : 推 ilovet:請問可以借轉黃蜂板嗎^^? 140.117.190.7 10/14 : 推 however1983:嗯嗯...很實用了文章 ^^ 61.64.210.29 10/14 : 推 mightymouse:旁邊再附上縮寫就更棒了 218.162.80.103 10/14 : 推 aasen:大推 210.68.109.196 10/15 : 推 Stockton:看了這些才發現原來NBA Live可以學到最多 219.84.90.155 10/15 : → Stockton:有些字在NBA Live裡頭要練聽力... 219.84.90.155 10/15 : → Stockton:是不是兩次運球或是走步都叫traveling? 219.84.90.155 10/15 : → Stockton:說錯了,跳投(起跳未出手落地)叫traveling 219.84.90.155 10/15 : → Stockton:第幾節不是用quarter?period滿少見的 219.84.90.155 10/15 : 推 david319:可以轉介尼克版嗎?? 218.166.215.74 10/15 : ※ 編輯: gratitude 來自: 140.96.130.64 (10/15 14:57) : 推 gratitude:請自轉 140.96.130.64 10/15 : 推 wubai32:推一下 :) 219.68.137.145 10/16 : 推 KusoGray:one-one-one? 218.169.93.98 10/17 : 推 vmv:借轉國王版,謝謝^^; 218.167.184.123 11/14 -- 我就是.........怎樣..... ˙˙.................. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.169.114.9